君子矜而不争
群而不党
«Благородный муж держит себя строго, но не устраивает споров с людьми, он умеет быть в согласии со всеми, но не вступает ни с кем в сговор». (Перевод В. А. Кривцова)
君子 矜 而不 争
群 而不 党
"The noble husband keeps himself strictly, but does not arrange disputes with people, he knows how to be in agreement with everyone, but does not enter into an agreement with anyone." (Translation by V. A. Krivtsov)