О, только представьте: иду я, значит, по церковному коридору между рядов
И не могу не услышать такой разговор:
"Какая красивая свадьба! Какая чудесная свадьба!"говорит подружка невесты официанту.
"Да, но какой позор, какой кошмар, невеста-то у бедолаги самая настоящая шлюха."
Я бы, конечно, взорвался и закричал: "Вы что, никогда не слышали, что о таких вещах говорят за плотно закрытыми дверями, уроды?"
Но, нет, гораздо умнее было отреагировать на это все спокойно, не теряя чувства собственного достоинства.
Я бы, конечно, взорвался и закричал:"Вы что, никогда не слышали, что о таких вещах говорят за плотно закрытыми дверями, уроды?"
Но, нет, гораздо умнее было отреагировать на это все спокойно и...
Ну что же...С одной стороны, наш брак теперь можно считать спасенным, технически...
Разве это не повод для тоста! Так разливайте шампанское, разливайте шампанское!
Ну что же...С одной стороны, наш брак теперь можно считать спасенным, технически...
Разве это не повод для тоста! Так разливайте шампанское, разливайте шампанское!
Я бы, конечно, взорвался и закричал:"Вы что, никогда не слышали, что о таких вещах говорят за плотно закрытыми дверями, уроды?"
Но, нет, гораздо умнее было отреагировать на это все спокойно, не теряя чувства собственного достоинства.
Я бы, конечно, взорвался и закричал:"Вы что, никогда не слышали, что о таких вещах говорят за плотно закрытыми дверями ,уроды?"
Но, нет , гораздо умнее было отреагировать на это все спокойно и...
Еще раз.
Я бы ,конечно, взорвался и закричал:"Вы что, никогда не слышали, что о таких вещах говорят за плотно закрытыми дверями, уроды?"
Но, нет, гораздо умнее было отреагировать на это все спокойно, не теряя чувства собственного достоинства.
Я бы, конечно, взорвался и закричал:"Вы что, никогда не слышали, что о таких вещах говорят за плотно закрытыми дверями, уроды?"
Но, нет, гораздо умнее было отреагировать на это все спокойно и...
Снова.
Oh, just imagine: I'm walking, then, through the church corridor between the rows
And I can not but hear such a conversation:
What a beautiful wedding! What a marvelous wedding! "Says the bridesmaid to the waiter.
"Yes, but what a shame, what a nightmare, the bride has a real whore as a poor bride."
I would certainly explode and scream: "Have not you ever heard of such things being said behind tightly closed doors, freaks?"
But, no, it was much smarter to react to this calmly, without losing one's self-esteem.
I would certainly explode and scream: "Have not you ever heard of such things being said behind tightly closed doors, freaks?"
But, no, it was much more intelligent to react to this calmly and ...
Well ... On the one hand, our marriage can now be considered saved, technically ...
Is not this a reason to toast! So spill the champagne, pour the champagne!
Well ... On the one hand, our marriage can now be considered saved, technically ...
Is not this a reason to toast! So spill the champagne, pour the champagne!
I would certainly explode and scream: "Have not you ever heard of such things being said behind tightly closed doors, freaks?"
But, no, it was much smarter to react to this calmly, without losing one's self-esteem.
I would certainly explode and scream: "Have not you ever heard of such things being said behind tightly closed doors, freaks?"
But, no, it was much more intelligent to react to this calmly and ...
Again.
I would certainly explode and scream: "Have not you ever heard of such things being said behind tightly closed doors, freaks?"
But, no, it was much smarter to react to this calmly, without losing one's self-esteem.
I would certainly explode and scream: "Have not you ever heard of such things being said behind tightly closed doors, freaks?"
But, no, it was much more intelligent to react to this calmly and ...
Again.