Lyrics Псой Короленко - Шлягер На все Века

Singer
Song title
Шлягер На все Века
Date added
25.09.2017 | 15:20:37
Views 810
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Псой Короленко - Шлягер На все Века, and also a translation of a song with a video or clip.

Хочу я спеть тебе эту песню,
Она же всех смешней и чудесней,
Она везде звучит,
Это главный хит,
Это шлягер на все века.

Rumeynishe roots, American spirit,
A bisl Jewish vibe, you must feel it,
Уже я петь готов,
С самых первых слов,
Ты же помнишь наверняка.

Ва mir bistu sheyn,
Please let me explain,
Ва mir bistu sheyn means that you 're grand.
Ва mir bistu sheyn,
Again I'll explain,
That means you 're the fairest in the land.

I could say "bella, bella", even say "wunderbahr" -
Each language only helps me tell you how grand you are.
So let me explain,
Ва mir bistu sheyn,
So kiss me and say you understand!

Она вошла в хиты Andrews Sisters
И облетела мир очень быстро-с.
Какой-то Russian freak
На родной язык
Переклал ее с идиша
И с той поры уже в годы нэпа
Ее в Одессе пели нелепо,
И до сих пор поют
Люди там и тут, Как старушка шла не спеша.

Старушка не спеша
Дорожку перешла,
Ее остановил милиционер.
"Несу я в сумочке
Кусочек булочки,
Кусочек курочки и пирожок!
Я никому не дам,
Все скушает Абрам
И будет как надутый барабан!"

В сороковых ее пел Утесов,
И я скажу без лишних вопросов,
Что эта песня в бой
Нас вела с тобой
До того заветного дня -
И вот уже девятого мая
Они бежали, копья ломая,
А мы смеялись вслед
Пятьдесят с лишним лет,
Этих фрицев песней дразня.

Барон фон дер Пшик
Покушать русский шпиг
Давно собирался и мечтал.
Любил он очень шик,
Стесняться не привык,
Заранее о подвигах кричал.
Мундир без хлястика,
Разбита свастика -
А ну-ка влазьте-ка на русский штык! -
Барон фон дер Пшик
Попал на русский штык,
Остался от барона только пшик.
Капут!

А вот еще варьянт очень старый,
Но это нужно петь под гитару:
Помните, там, где в гавань заходили корабли,
Тоже пели мужики как могли.
Еще подростком Гендельман Павел
Ее напел и нас петь заставил
Про бравых моряков,
Про морских волков
И что миром правит Любовь.

В Кейптаунском порту
С пробоиной во рту
Жанетта поправляла такелаж.
Но, прежде чем уйти
В далекие пути,
На берег был отпущен экипаж.
Идут, сутулятся,
Врезаясь в улицы,
А клеши новые ласкает бриз.
Идут они туда,
Идут они сюда,
А впереди у них таверна Кэт.

В семидесятых, в годы застоя,
Мы этой песне хлопали стоя,
Она неслась без слов
Посреди катков
Под веселый скрежет коньков.
Там с Белоусовой Протопопов
Под эту песню вертели попой,
И Зайцев с Родниной
Для страны родной
Добывали приз золотой!

Теперь позволь ты мне Бога ради
Ее напеть, как пел тот Аркадий
Ее он петь был рад
Много лет подряд,
Подпевал ему Ленинград:
"И напевал я ей с хмельной улыбка
А на столе стояло блюдо с рыбкой.
На песни был мастак,
И напевал ей так,
Что до сих пор поют все песенку мою

Красавица моя
Красива как свинья,
Но все же мне она милее всех.
Танцует как чурбан,
Поет как барабан,
Но обеспечен ей всегда успех.
У ей походочка -
Как в море лодочка,
Такая ровная, как у слона,
Красавица моя Красива как свинья,
Особенно когда она пьяна!"

Ты этот хит запомнишь навечно,
И у меня так спросишь, конечно:
"Зачем такую длинную песню спел,
Что сказать ты этим хотел?" -
"Ikh benk nukh dir агоу" - отвечаю,
Я за тобой ужасно скучаю,
Уже хочу скорее тебя обнять
И of idish тебе сказать:

Ва mir bisti sheyn,
Ва mir hosti heyn,
Ва mir bisti eyne oyf der
I want to sing you this song,
   She's all funnier and more wonderful,
   It always sounds,
   This is the main hit,
   It's a hit for all ages.
   
   Rumeynishe roots, American spirit,
   A bisl Jewish vibe, you must feel it,
   Already I'm ready to sing,
   From the very first words,
   You remember that for sure.
   
   Va mir bistu sheyn,
   Please let me explain,
   Va mir bistu sheyn means that you 're grand.
   Va mir bistu sheyn,
   Again I'll explain,
   That means you're the fairest in the land.
   
   I could say "bella, bella", even say "wunderbahr" -
   Each language only helps me to tell you how great you are.
   So let me explain,
   Va mir bistu sheyn,
   So kiss me and say you understand!
   
   She entered the Andrews Sisters hits
   And the world flew very quickly, with.
   Some Russian freak
   In my native language
   I crossed it from Yiddish
   And from that time already in the years of NEP
   She was singing absurdly in Odessa,
   And they are still singing
   People are there and there, As the old lady was walking slowly.
   
   The old woman slowly
   The path passed,
   She was stopped by a policeman.
   "I carry it in my purse
   A piece of bun,
   A piece of chicken and a patty!
   I will not give it to anyone,
   Everything is eaten by Abram
   And it will be like an inflated drum! "
   
   In the forties she was singing Utesov,
   And I will say without asking questions,
   What this song into battle
   We were with you
   Until that cherished day -
   And already on the ninth of May
   They fled, breaking their spears,
   And we laughed after
   Fifty-odd years,
   These Fritz songs teasing.
   
   Baron von der Przyk
   Eat Russian shpig
   For a long time I had planned and dreamed.
   He loved very chic,
   To be shy is not used,
   In advance of the exploits cried.
   Uniform without a hood,
   Broken swastika -
   And now, take your Russian bayonet! -
   Baron von der Przyk
   I fell on the Russian bayonet,
   Remained from the baron only pshik.
   Kaput!
   
   And here is another very old varyant,
   But this should be sung to the guitar:
   Remember, where ships entered the harbor,
   Also the peasants sang as they could.
   As a teenager, Gendelman Paul
   It was sung and we were forced to sing
   About brave sailors,
   About sea wolves
   And that the world is ruled by Love.
   
   In the Cape Town port
   With a hole in the mouth
   Jeanette corrected the rigging.
   But before you leave
   In the long ways,
   The crew was released to the shore.
   They go, stoop,
   Slamming into the streets,
   And the new ones caresses the breeze.
   They go there,
   They come here,
   And in front of them is the tavern Kat.
   
   In the seventies, during the years of stagnation,
   We were clapping this song standing,
   She rushed without words
   In the middle of the rinks
   Under the cheerful gnashing of skates.
   There with Belousova Protopopov
   Under this song rotten booty,
   And Zaitsev with Rodnina
   For the country native
   Got a prize gold!
   
   Now, let me for God's sake
   Her sing, as he sang that Arkady
   He was glad to sing it
   For many years,
   Leningrad was singing to him:
   "And I sang to her with a drunken smile
   And on the table was a dish of fish.
   The songs were a mastak,
   And he sang to her like that,
   That they still sing all my song
   
   My beauty
   Beautiful as a pig,
   But still she is dearer to me all.
   Dances like a block,
   Sings like a drum,
   But it is always successful.
   She has a hike -
   As in the sea boat,
   So flat as an elephant,
   My pretty beauty is like a pig,
   Especially when she's drunk! "
   
   You will remember this hit forever,
   And at me so you will ask, certainly:
   "Why such a long song I sang,
   What say you wanted it? "-
   "Ikh benk nukh dir agou" - I answer,
   I miss you terribly,
   I want to hug you sooner
   And of idish to say to you:
   
   Va mir bisti sheyn,
   Va mir hosti heyn,
   Ba mir bisti eyne oyf der
Survey: Is the lyrics correct? Yes No