Lyrics Псалтирь - Псалом 108

Singer
Song title
Псалом 108
Date added
11.12.2021 | 02:20:03
Views 46
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Псалтирь - Псалом 108, and also a translation of a song with a video or clip.

1 Боже, хвалы моея не премолчи:
2 яко уста грешнича и уста льстиваго на мя отверзошася, глаголаша на мя языком льстивым,
3 и словесы ненавистными обыдоша мя, и брашася со мною туне.
4 Вместо еже любити мя, оболгаху мя, аз же моляхся:
5 и положиша на мя злая за благая, и ненависть за возлюбление мое.
6 Постави на него грешника, и диавол да станет одесную его:
7 внегда судитися ему, да изыдет осужден, и молитва его да будет в грех.
8 Да будут дние его мали, и епископство его да приимет ин:
9 да будут сынове его сири, и жена его вдова:
10 движущеся да преселятся сынове его и воспросят, да изгнани будут из домов своих.
11 Да взыщет заимодавец вся, елика суть его: и да восхитят чуждии труды его.
12 Да не будет ему заступника, ниже да будет ущедряяй сироты его:
13 да будут чада его в погубление, в роде единем да потребится имя его.
14 Да воспомянется беззаконие отец его пред Господем, и грех матере его да не очистится:
15 да будут пред Господем выну, и да потребится от земли память их:
16 занеже не помяну сотворити милость, и погна человека нища и убога, и умилена сердцем умертвити.
17 И возлюби клятву, и приидет ему: и не восхоте благословения, и удалится от него.
18 И облечеся в клятву яко в ризу, и вниде яко вода во утробу его и яко елей в кости его:
19 да будет ему яко риза, в нюже облачится, и яко пояс, имже выну опоясуется.
20 Сие дело оболгающих мя у Господа и глаголющих лукавая на душу мою.
21 И ты, Господи, Господи, сотвори со мною имене ради твоего, яко блага милость твоя:
22 избави мя, яко нищь и убог есмь аз, и сердце мое смятеся внутрь мене.
23 Яко сень, внегда уклонитися ей, отяхся: стрясохся яко прузи.
24 Колена моя изнемогоста от поста, и плоть моя изменися елеа ради.
25 И аз бых поношение им: видеша мя, покиваша главами своими.
26 Помози ми, Господи Боже мой, и спаси мя по милости твоей:
27 и да разумеют, яко рука твоя сия, и ты, Господи, сотворил еси ю.
28 Прокленут тии, и ты благословиши: востающии на мя да постыдятся, раб же твой возвеселится.
29 Да облекутся оболгающии мя в срамоту и одеждутся яко одеждою студом своим.
30 Исповемся Господеви зело усты моими и посреде многих восхвалю его:
31 яко преста одесную убогаго, еже спасти от гонящих душу мою.
1 God, do not be silent on my praise:
2 as the mouth of a sinner, and the mouth of a flattering one was opened to me, a verb to me with a tongue of flattering,
3 And the words of the hated hated me, and they brushed with me tune.
4 Instead of a hedgehog, love me, slander me, but I pray:
5 And put evil on me for good, and hatred for my love.
6 Place a sinner on him, and let the devil stand at his right hand:
7 Always judge him, let him go out condemned, and let his prayer be a sin.
8 May his days be mali, and his bishopric may receive in:
9 Let his sons be Siri, and his wife a widow:
10 who move, let his sons flee and ask, that they be driven out of their homes.
11 Let the creditor take care of all, his tree is his essence: and let his foreign labors delight him.
12 Let there be no intercessor for him, let him spare his orphans below:
13 Let his children be for destruction; in one generation, let his name be consumed.
14 Let the iniquity of his father be remembered before the Lord, and let the sin of his mother not be cleansed:
15 Let it be taken before the Lord, and let their memory be consumed from the earth:
16 Later I will not remember to do mercy, and the persecution of a man is poor and poor, and is touched by the heart to kill.
17 And you shall love the oath, and it will come to it, and not delight in blessing, and you will flee from it.
18 And put on an oath as in a robe, and as water in his womb and as oil in his bones:
19 Let it be like a robe, it will put on nude, and like a belt, it will be girded with it.
20 This is the work of those who lie to me before the Lord, and speak evil against my soul.
21 And you, Lord, Lord, do with me a name for your sake, for your mercy is good:
22 Deliver me, for I am the needy and the needy, and my heart will be perturbed within me.
23 Like a shade, always shy away from her, take it out: it shook like a pruzi.
24 My knees are faint from fasting, and my flesh is changed for the sake of it.
25 And I was reproach to them: you saw me, reigning with their heads.
26 Help me, O Lord my God, and save me according to your mercy:
27 And let them understand that this is your hand, and you, Lord, have created it.
28 Proklenut tii, and you bless: let those who rise up against me be ashamed, but your servant will rejoice.
29 Let those who lie to me clothe themselves in disgrace, and clothe themselves as if with a garment with their frost.
30 Let us confess the Lord exceedingly my lips, and in the midst of many I will praise him:
31 as if you were standing at the right hand of the wretched, hedgehog to save from those who persecute my soul.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No