Святые отцы жили до Рождества Христова и сохранили веру в грядущего Спасителя, несмотря на отсутствие Благодати Божией, данной в Воскресении Христовом
Святым отцам было намного труднее соблюдать благочестие, чем нам сейчас
Поэтому Церковь два воскресных дня перед Рождеством Христовым чтит их память
Святые праотцы и праматери потрудились, чтобы приблизилось время Рождества Христова
Мы живем сейчас во время, когда безнравственность не просто распространена, но даже проповедуется через многие вещи
Мы привыкаем к безнравственности и перестаем ее замечать за собой
Леность также поражает сейчас как мирских, так и духовных людей
Избыток информации и развлечений отягчают душу
Отсюда наша молитва становится сухой, тягостной для, произносится с трудом
Если не перестанем чрезмерно развлекаться, если не будем заставлять себя молиться, то погибнем
Праздность - мать пороков. Нам необходимы труд, пост и молитва. Они дадут нашей душе здоровье и радость жизни
Ссоры, ругань, раздражение появляются, когда душа заболевает
Болезни души возникают, когда человек не трудится над своей душой
Вокруг святых праотцев, также как и вокруг нас сейчас, царила безнравственность, однако они сохранили веру
Глядя на их пример, будем также сохранять себя в благочестии в вере, несомтря ни на что
The Holy Fathers lived before the Nativity of Christ and maintained faith in the coming Savior, despite the absence of the Grace of God given in the Resurrection of Christ
It was much more difficult for the Holy Fathers to observe piety than we are now
Therefore, the Church honors their memory on two Sundays before Christmas.
Holy forefathers and foremothers worked to bring the time of the Nativity of Christ
We live now in a time when immorality is not just widespread, but even preached through many things
We get used to immorality and stop noticing it.
Laziness also affects both secular and spiritual people.
Excessive information and entertainment aggravate the soul
From here our prayer becomes dry, painful for, pronounced with difficulty
If we don’t stop having too much fun, if we don’t force ourselves to pray, then we will die
Idleness is the mother of vices. We need labor, fasting and prayer. They will give our soul health and joy of life.
Quarrels, swearing, irritation appear when the soul falls ill
Soul diseases arise when a person does not work on his soul
Around the holy forefathers, as well as around us now, immorality reigned, but they maintained faith
Looking at their example, we will also preserve ourselves in piety in faith, no matter what