Исламские Учёные, опираясь на текст Къур`ана и на изречения Пророка, мир Ему, сказали:
إن الله الذي خلق المكان و الزمان
[инналлааhаллязии халякъаль-макяяна уаз-замаан]
«Воистину, Аллаh сотворил место и время».
لا يسكن في المكان و لا يجري عليه الزمان
[ляя яскуну филь-макяян уа ляя яджрии 'аляйhиз-замаан]
«Он не живёт в каком-то месте и не связан со временем».
سبحانه تنزه عن المكان و الزمان
[субхьаанаhуу таназзаhа 'аниль-макяяни уаз-замаан]
«Пречист Он от недостатков, пречист Он от того, чтобы иметь место и быть связанным со временем».
Islamic scientists, relying on the text of Kur`ana and on the sayings of the Prophet, the world to him, said:
إges الله الذي خلق المكاو الزinct
[Innallaehalaia halyakal-Makyana Uaz-Zamaan]
"Truly, Allah created a place and time."
لا ising في المكال و لا يجري عليه الزinct
[Lyaya Yaskuna Fil-Makyayan ua Laya Yajri 'Alyahiz-Zamaan]
"He does not live in some place and is not connected over time."
Ointحاوه تimes imes ال bow و الزinct
[Subheanahu Tanazza 'Anil-Makyani Uaz-Zamaan]
"He is prayed from the shortcomings, he will be prayed from taking place and being related over time."