Еще у броду у броду
у кнезя переводу
тут стояло коней стадо
коней стадо лошадино
еще все кони под ковром
еще все под попоной
да один конь не под ковром
да один не под попоной
еще всех коней любят
еще всех коней навидят
одного коня не любят
одного коня не навидят
да Иван коня любит
да Иванович навидит
да кругом коня ходит
по хребту коня гладит
уж ты конь ты мой комонь
ты заступчива лошадь
ты ходил комонь далёко
ты пристал комонь порато
ты привёз комонь гордёну
да гордёнушу гордливу
да ломлёнушу ломливу
More ford ford
in knesz translation
there was a herd of horses
horses herd horse
still all the horses under the carpet
still under blanket
yes one horse is not under the carpet
Yes, one is not under a blanket
still love all the horses
still see all the horses
they don’t like one horse
one horse will not be seen
Yes, Ivan loves a horse
yes Ivanovich will see
yes horse walks around
stroking the horse ridge
you are my horse
you are a defensive horse
you walked far away
you pester comon
you brought komun proud
yes proud proud
yes lomonosu lomlivu