Lyrics Пей чай и слушай музыку - Ave Maria

Singer
Song title
Ave Maria
Date added
30.09.2017 | 04:20:02
Views 63
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Пей чай и слушай музыку - Ave Maria, and also a translation of a song with a video or clip.

Ave Maria! Jungfrau mild,
Erhöre einer Jungfrau Flehen,
Aus diesem Felsen starr und wild
Soll mein Gebet zu dir hinwehen.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
Ob Menschen noch so grausam sind.
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
O Mutter, hör ein bittend Kind!
Ave Maria!

Ave Maria! Unbefleckt!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
Wird weich der harte Fels uns dünken.
Du lächelst, Rosendüfte wehen
In dieser dumpfen Felsenkluft,
O Mutter, höre Kindes Flehen,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
Ave Maria!

Ave Maria! Reine Magd!
Der Erde und der Luft Dämonen,
Von deines Auges Huld verjagt,
Sie können hier nicht bei uns wohnen,
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen,
Da uns dein heil'ger Trost anweht;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
Dem Kind, das für den Vater fleht.
Ave Maria!

Ave Maria! Пред тобой
Чело с молитвой преклоняю...
К тебе, заступнице святой,
С утеса мрачного взываю...
Людской гонимые враждою,
Мы здесь приют себе нашли...
О, тронься скорбною мольбою
И мирный сон нам ниспошли!
Ave Maria!

Ave Maria! Ночь пришла.
Измучены мы тяжким горем,
И ложем служит нам скала
Над этим вечным бурным морем.
Взгляни на нас!
Ты сновидений зловещий рой отгонишь прочь,
Прольешь в сердца успокоенье,
И быстро пронесется ночь...
Ave Maria!

Ave Maria! Не страшна
Нигде с тобою злая сила...
Не ты ли, благости полна,
Гонимых, нас в горах укрыла!
И в этот поздний час мольбою
К тебе взываю я: внемли!
Будь нам охраною святою
И тихий сон нам ниспошли!
Ave Maria!

В.Скотт(англ.)
Ave Maria! Maiden mild!
Listen to a maiden's prayer!
Thou canst hear though from the wild,
Thou canst save amid despair.
Safe may we sleep beneath thy care,
Though banish'd, outcast and reviled -
Maiden! hear a maiden's prayer;
Mother, hear a suppliant child!
Ave Maria!

Ave Maria! undefiled!
The flinty couch we now must share
Shall seem this down of eider piled,
If thy protection hover there.
The murky cavern's heavy air
Shall breathe of balm if thou hast smiled;
Then, maiden! hear a maiden's prayer;
Mother, list a suppliant child!
Ave Maria!

Ave Maria! stainless styled! Foul demons of the earth and air,
From this their wonted haunt exiled,
Shall flee before thy presence fair,
We bow us to our lot of care,
Beneath thy guidance reconciled;
Hear for a maid a maiden's prayer,
And for a father hear a child!
Ave Maria!
Ave Maria! Дева умеренная,
Слушайте мольбу девственницы,
Из этой породы жесткая и дикая
Придет ли моя молитва к тебе.
Мы спокойно спать до утра,
Являются ли люди такими жестокими.
О девственница, посмотри на девственные заботы,
О мать, послушай ребенка-попрошайка!
Ave Maria!

Ave Maria! Непорочный!
Если мы опустимся на этот камень
Спать и защищать нас
Твердый рок будет чувствовать себя мягким.
Вы улыбаетесь, мизинец
В этом тусклом утесе,
О мать, послушайте мольбу ребенка,
О Дева, девственница зовет!
Ave Maria!

Ave Maria! Чистая служанка!
Земля и воздушные демоны,
Халд от вашего глаза отогнал прочь,
Вы не можете здесь жить,
Мы поклоняемся судьбе,
Как удаётся ваше святое утешение;
Пусть девственница хочет опираться,
Ребенок, который умоляет отца.
Ave Maria!

Ave Maria! Пред тобой
Чело с молитвой преклоняю ...
К тебе, заступнице святой,
С утеса мрачного взываю ...
Людской гонимые враждою,
Мы здесь приют себе нашли ...
О, тронься скорбною мольбою
И мирный сон нам ниспошли!
Ave Maria!

Ave Maria! Ночь пришла.
Измучены мы тяжким горем,
И ложем служит нам скала
Над этим вечным бурным морем.
Взгляни на нас!
Ты сновидений зловещий рой отгонишь прочь,
Прольешь в сердца успокоенье,
И быстро пронесется ночь ...
Ave Maria!

Ave Maria! Не страшна
Нигде с тобою злая сила ...
Не ты ли, благости полна,
Гонимых, нас в горах укрыла!
И в этот поздний час мольбою
К тебе взываю я: внемли!
Будь нам охраною святою
И тихий сон нам ниспошли!
Ave Maria!

В.Скотт (англ.)
Ave Maria! Дева мягко!
Слушайте молитву девицы!
Вы можете слышать, как из дикой природы,
Ты можешь спастись от отчаяния.
Сейф может спать под вашим уходом,
Хотя изгнанный, изгнанный и оскорбленный,
Maiden! услышать молитву девицы;
Мама, послушай просителя!
Ave Maria!

Ave Maria! непорочный!
Клинтовая кушетка, которую мы теперь должны
Посмотрите, как спрятал гагарь,
Если твоя защита там навешивается.
Тяжелый воздух темной пещеры
Будь бальзам, если ты улыбнулся;
Тогда, дева! услышать молитву девицы;
Мама, перечислите просителя!
Ave Maria!

Ave Maria! нержавеющая сталь! Грязные демоны земли и воздуха,
Оттуда их изгнаны изгнаны,
Сбежит перед вашим присутствием честным,
Мы поклоняемся нашей заботе,
Под твоим руководством примирились;
Слушайте для горничной молитву девицы,
И для отца услышать ребенка!
Ave Maria!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No