У суботу Янка ехаў ля ракі.
Пад вярбой Алёна мыла ручнікі.
-Пакажы Алёна броду земляку,
Дзе тут пераехаць на кані раку?
-Адчапіся, хлопец, едзь абы-куды,
Не муці мне толькі чыстае вады.
У маркоце Янка галавой панік,
Упусціла дзеўка беленькі ручнік.
-Янка, мой саколік, памажы хутчэй,
Ой, плыве-знікае ручнічок з вачэй!
-Любая Алёна, я ж вады баюсь,
Пацалуй спачатку, бо я утаплюсь.
Супыніўся гнеды пад вярбой густой,
Цалавала Янку Лена над ракой.
Стала ціха-ціха на ўсёй зямлі...
Па рацэ далёка ручнікі плылі.
музыка: Н. Петренко
слова: В. Вярба
аранжировка: Б. Бернштейн (1994)
On Saturday, Janka went near the river.
Under a willow tree Alain soap and towels.
-Show countryman Alain ford,
Where is the horse to move on the river?
-Adchapisya guy, go anywhere,
NOT turbidity me just clean water.
In dejection Janka head drooped,
Girl dropped a little white towel.
-Yanka, my falcon, help faster
Oh, floating-ruchnichok disappears from view!
Any Alena, I'm afraid of water,
Kiss, first, because I utaplyus.
Stopped by the bay willow thick,
Vanya kissed Lena over the river.
It has become very quietly in all the land ...
The river far sailed towels.
music: N. Petrenko
the words V. Verba
Orchestration: B. Bernstein (1994)