"Разговор Волги с Доном"
Музыка Н.Чемберджи, слова Е.Долматовского
Слышал я под небом раскаленным,
Через сотню верст, издалека,
Разговаривала с синим Доном
Волга мать-река.
- Здравствуй, Дон, товарищ мой старинный!
Знаю, тяжело тебе, родной,
Берег твой измаялся кручиной,
Коршун над волной.
Только я скажу тебе, товарищ,
И твоим зеленым берегам:
«Никогда, сколь помню, не сдавали
Реки русские врагам».
Дон вдали сверкнул клинком казачьим,
Отвечает Волге: «Труден час,
Горько мне теперь, но я не плачу,
Слышу твой наказ
Русских рек великих не ославим,
В бой отправим сыновей своих,
С двух сторон врагов проклятых сдавим
И раздавим их!»
Волга Дону громко отвечала:
«Не уйдут пришельцы из кольца!
Будет здесь положено начало
Вражьего конца!»
Слышал я под небом раскаленным,
Через сотню верст, издалека,
Разговаривала с синим Доном
Волга мать-река.
1942
"Conversation of the Volga with the Don"
Music by N. Chemberdzhi, lyrics by E. Dolmatovsky
I heard under the hot sky,
Through a hundred miles, from afar,
Talked to the blue Don
Volga is a mother river.
- Hello, Don, my old friend!
I know it's hard for you, dear,
Your shore is worn out by the steepness,
Kite over the wave.
Only I will tell you, comrade,
And to your green shores:
“I have never, as far as I remember, passed
Russian rivers to enemies. "
The Don flashed a Cossack blade in the distance,
Volga answers: “The hour is difficult,
I'm bitter now, but I don't cry
I hear your order
We will not blame the great Russian rivers,
Let's send our sons into battle,
We'll squeeze the damned enemies on both sides
And we will crush them! "
Volga Don answered loudly:
“The aliens will not leave the ring!
A start will be made here
The enemy's end! "
I heard under the hot sky,
Through a hundred miles, from afar,
Talked to the blue Don
Volga is a mother river.
1942