Идут составы дальние, звенят слова прощальные,
Пусть много есть широких и солнечных дорог,
Но лучшая дорога - в края, где дела много,
На близкий и любимый, на Дальний Восток.
В минуту расставания скажи мне: "До свидания",
Уже шумит над нами дорожный ветерок.
Идем на стражу мира к бойцам и командирам,
На близкий и любимый, на Дальний Восток.
К борьбе, к работе, к бою зовем друзей с собою,
Открыты светофоры, в простор летит гудок.
В жару, дожди и вьюги всегда пойдут подруги
На близкий и любимый, на Дальний Восток.
Веселыми бригадами, девичьими отрядами
Мы едем в край суровый работы и тревог.
И если надо в жизни - приказ дадим отчизне:
На близкий и любимый, на Дальний Восток.
Distant compositions are coming, they ring the words of farewell,
Let there be a lot of wide and sunny roads,
But the best road is to the edges where there are many things,
To the close and beloved, to the Far East.
At a moment of parting, tell me: "Goodbye",
A road breeze is already making noise over us.
We go to the guardian of the world to fighters and commanders,
To the close and beloved, to the Far East.
To the struggle, to work, to battle we call friends with us,
Traffic lights are open, a beep flies into the scope.
In the heat, rains and blizzards will always go friends
To the close and beloved, to the Far East.
Funny brigades, girlish detachments
We go to the edge of the harsh work and anxieties.
And if it is necessary in life - we will give the post to the homeland:
To the close and beloved, to the Far East.