Lyrics Песнь Возрождения 2448 - В ранний утренний час

Singer
Song title
В ранний утренний час
Date added
25.06.2018 | 14:21:05
Views 298
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Песнь Возрождения 2448 - В ранний утренний час, and also a translation of a song with a video or clip.

В ранний утренний час и в вечерней тиши
Перед Господом я на коленях.
И Он слышит мольбу сокрушенной души,
Посылает мне благословенья.

С Ним я рано встаю, с Ним я честно тружусь,
С Ним все трудности в жизни осилю.
Его имя ношу, как святыней хвалюсь –
И в Нём черпаю бодрость и силу.

И когда в час ночной я иду на покой
И о Нем в тишине размышляю,
Говорит Бог со мной о стране неземной,
И я голос Его различаю.

Шепот робкий в тиши Он услышит, поймет
И святое участие примет.
Он по просьбе моей бурю в море уймет
И по вере моей горы сдвинет!

В ранний утренний час и в вечерней тиши
Перед Господом я на коленях.
И когда на Земле мне останется жить
Лишь минуту одну, лишь мгновенье...

Я хочу этот миг для молитвы сберечь,
Чтоб она, как свеча догорая,
Озарила мне путь к счастью радостных встреч
Со святыми в обителях рая!
In the early morning hours and in the evening silence
Before the Lord, I am on my knees.
And He hears the prayer of a broken soul,
He sends me blessings.

With Him, I get up early, I work honestly with Him,
With Him all the difficulties in life I master.
His name is worn, how I shriek with a shrine -
And in Him I draw vigor and strength.

And when in the night I go to rest
And I think about Him in silence,
God speaks to me about a country unearthly,
And I discern His voice.

Whisper timid in silence He will hear, understand
And holy participation will take.
He, at the request of my storm in the sea,
And by faith my mountains will move!

In the early morning hours and in the evening silence
Before the Lord, I am on my knees.
And when on Earth I will live
Only one minute, only a moment ...

I want to save this moment for prayer,
So that she, like a candle burning up,
Ozarila me the way to happiness happy meetings
With the saints in the abodes of paradise!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No