Пришла ко мне, как к берегу волна.
Пусть делят прах поэтов крысоловы.
Пусть время наше вышло безголовым,
Но земли также вытканы из льна,
И радуга приходит за дождём –
Планеты план без нового потопа.
К горам ведут неузнанные тропы –
Идти к вершинам, с этим и живём.
Сухая степь черствеет без воды.
Сухое сердце взращивает эго.
Кто был один, тот от судьбы не бегал,
А счастье - судьбоносные плоды.
Я уходил от множества имён
И каждодневно ставил многоточья.
Я был собой с собою только ночью
И знал, что утром попадаю в сон.
Все точки ждут. Кто сможет предложить?
Прямая речь должна быть интересной,
Но к потолку достроив сотню лестниц
Я понимал, что ниже этажи.
Теперь вдвоём не знаем новых форм.
Где новый век, там новые пророки.
Искусство завтра с древности, как джокер.
Гадаем вместе черноморский шторм.
Пришла ко мне, как к берегу волна.
© Павел Быков
Came to me like a wave to the shore.
Let the rat-catchers divide the ashes of the poets.
May our time have gone headless
But the lands are also woven from flax,
And the rainbow comes after the rain -
Planets plan without a new flood.
Unrecognized paths lead to the mountains -
Go to the heights, we live with it.
Dry steppe grows stale without water.
A dry heart nurtures the ego.
Who was alone, he did not run from fate,
And happiness is life-changing fruit.
I walked away from many names
And put dots every day.
I was with me only at night
And I knew that in the morning I was falling asleep.
All points are waiting. Who can suggest?
Direct speech should be interesting,
But having completed a hundred stairs to the ceiling
I understood that there were floors below.
Now the two of us do not know new forms.
Where there is a new age, there are new prophets.
Art tomorrow from antiquity, like a joker.
We guess together the Black Sea storm.
Came to me like a wave to the shore.
© Pavel Bykov