Жил граф дон Родриго с графиней Эльвирой
Под самою крышей именья родного,
А рядом, в хибаре за ихней хавирой,
Жила одинокая некто Петрова.
Графиня была, словно пташка, невинна,
Не знала ни грязи, ни туфты грошовой.
А граф был свинья и большая скотина
И быстренько спутался с этой Петровой.
Она не жалела ни брошек, ни пудры,
Что день – то другая какая обнова.
А граф все же топал до этой лахудры
И все ей нашептывал: - Ух ты, Петрова!
Однажды с мечом подойдя к кабинету,
Графиня сказала ужасно сурово:
- Герба на тебе, на мучителе, нету!
Отстань ты, паскуда, от этой Петровой!
Но граф был как будто в чаду алкогольном,
Точнее сказать, был под мухой слоновой,
Он шваркнул графиню башкой с антресолей,
А после потопал до этой Петровой.
Графини роскошное, пышное тело
Лежало в пыли на дорожке ковровой,
Шептала она языком онемелым:
- Ну что же, попомню тебе я, Петрова.
Ее хоронили роскошно и пышно,
Граф пролил слезу на скамейке садовой.
Весь день его не было видно и слышно,
А ночью потопал он к этой Петровой.
Но в полночь графиня восстала из гроба,
И, с крышкой явившись мореной дубовой,
Она-таки съездила этого жлоба,
А после заехала этой Петровой.
Вот так богачи разлагались и жили,
Теперь уж давно не бывает такого.
Давно похоронены в общей могиле
И граф, и графиня, и эта Петрова.
Count Don Rodrigo lived with Countess Elvira
Under the very roof of my native estate,
And nearby, in the hut behind their havira,
There lived a lonely person named Petrova.
The Countess was like a bird, innocent,
I knew neither dirt nor worthless bullshit.
And the count was a pig and a big beast
And he quickly became confused with this Petrova.
She spared neither brooches nor powder,
Each day is different, something new.
But the count still stomped to this crap
And he kept whispering to her: “Wow, Petrova!”
One day, approaching the office with a sword,
The Countess said terribly sternly:
- There is no coat of arms on you, on your tormentor!
Leave this Petrova alone, you bastard!
But the count seemed to be in an alcoholic fume,
More precisely, I was under a molehill,
He slammed the Countess's head off the mezzanine,
And then he walked to this Petrova.
Countess luxurious, curvaceous body
Lying in the dust on the carpet path,
She whispered with a numb tongue:
- Well, I’ll remind you, Petrova.
She was buried luxuriously and magnificently,
The Count shed a tear on the garden bench.
He was neither seen nor heard all day,
And at night he went to this Petrova.
But at midnight the countess rose from the grave,
And, appearing with a lid of stained oak,
She finally drove this redneck,
And then this Petrova stopped by.
This is how the rich decayed and lived,
This hasn't happened for a long time now.
Long buried in a common grave
And the count, and the countess, and this Petrova.