Где среди пампасов бегают бизоны,
Где над баобабами закаты, словно кровь,
Жил пират угрюмый в дебрях Амазонки,
Жил пират, не верящий в любовь;
Hо однажды утром, после канонады,
после страшной битвы возвращался он домой,
стройная фигурка цвета шоколада
помахала с берега рукой.
Словно статуэтка, девушка стояла,
И пират корабль свой к ней направить поспешил,
И в нее влюбился, и ее назвал он:
"Птичка на ветвях моей души".
Hо однажды ночью с молодым ковбоем
стройную креолку он увидел на песке,
и одною пулей (Бабах!) он убил обоих,
и бродил по берегу в тоске.
Hа другое утро, плача о креолке,
чувствуя, что страсти не унять, не потушить,
Выстрелил в себя он (Ах!), чтоб навек умолкла
птичка на ветвях его души.
Where the pampas of running bison,
Where sunsets over the baobabs , like blood ,
Lived pirate sullen in the wilds of the Amazon ,
Lived pirate who does not believe in love ;
But one morning , after a cannonade
after a terrible battle he returned home,
slender figure color of chocolate
waved from the shore by hand.
Like a statue , she stood ,
And a pirate ship to her to send her hurried ,
And in love with her , and he called it :
& quot; Bird on the branches of my soul & quot ;.
But one night with a young cowboy
slender Creole he saw on the sand,
and odnoyu bullet ( Babah ! ), he killed them both ,
and walked along the shore in anguish .
Ha next morning , crying about Creole ,
feeling that passion does not relieve , do not put out ,
Shot himself with it ( Ah ) to forever silent
a bird in the branches of his soul.