Lyrics Осенняя призывная - С Деревьев Листья Опадают...

Singer
Song title
С Деревьев Листья Опадают...
Date added
16.06.2014 | 00:06:59
Views 1321
1 people consider the lyrics to be true
2 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Осенняя призывная - С Деревьев Листья Опадают..., and also a translation of a song with a video or clip.

  Listen with Youtube
В квадратных скобках указан текст «отзывов»,

С деревьев листья опадают[ёксель-моксель]
Пришла осенняя пора[грязь и слякоть]
Ребят всех в армию забрали [хулюганов]

Пришла…[Настала]
очередь моя [главаря]

И вот приходит мне повестка в тридцать-тридцать*
Явиться в райвоенкомат [чёрти куда]
Мамаша в обморок упала [с печки на пол]
Сестра сметану пролила [коту на рыло],

Мамашу с полу поднимают[взад коленом]**,
Сестра, говорю, сметану подлижи[языком] [у кошки с рожи].
А я мальчишка несмышленый лет семнадцать
[двадцать, тридцать, сорок, может больше, пятьдесят… был когда то, щас не помню].
На фронт германский подался [просто так, из интересу], [один пешком].

И вот нарыли мы окопов сикось-накось накось-сикось, [накось – выкусь!]
Подходит ротный командир, [дядя Вася, морда клином вся в прыщах…]
И говорит: А ну ка, братцы-новобранцы,
Матерь вашу, [вашу так же]
Давай, говорит, в атаку побегим! [Беги один!]

Летят по небу самолёты [мессершмиты-бомбовозы, бомбоплюи, вентиль сзаду]
Хотят засыпать нас землей [чернозём, а фиг не выйдет]
А я молоденький мальчишка лет семнадцать
[двадцать, тридцать, сорок, может больше, пятьдесят, был когда то, щас не помню]
Лежу с оторванной ногой [одной-другой, головой, челюсть рядом,
Глаз в кармане, маскируюсь, притворяюсь, что живой]

Ко мне подходит санитарка [сама татарка, звать Тамарка]:
«Давай, говорит, тебя перевяжу» [бинтом, грязным бинтом сикось-накось]
И в санитарную повозку – «студе-беккер» [довоенный трёхколёсный восьмиосный, два цилиндра, три сломатых, вентиль сзаду «типа «танка»]
С собою, говорит, рядом положу[Только тихо, третьим трупом мордой к стенке, чтобы не было соблазну] [носом к носу - так приятней].

И повезла меня машина – «студе-беккер» [довоенный трёхколёсный восьмиосный, два цилиндра, три сломатых, вентиль сзаду «типа «танка»]
Через поля, через луга…

А через поле шла Аксинья в юбке синей [морда тоже – с перепою]
В больших кирзовых сапогах [сорок пятого размеру стоптанных назад,
чтоб не жало]***

За нею гнался Афанасий [семь на восемь, восемь на семь, во мужчина, вентиль сзаду «типа танка»]
С большим хренометром в руках [скорость мерил, зря старался, не догнал], [просто так, на всякий случай].

* вариант: [на бумаге, грязной, рваной, с печатью синей]

** вариант: [Маманя, влазьте взад на печку, чтоб не падать], вариант:
[Пришла повестка на бумаге туалетной –
Явиться в райвоенкомат, c мешком и кружкой.
Мамаша с печки навернулась, прямо на пол,
Сестра сметану пролила - дура Машка, руки крюки.
Друзья, мамашу поддержите, сестра сметану подними, языком].

*** вариант: [Только боком, рядом лягу, просто так для интересу, кверху задом, чтоб не дуло...]

**** вариант: [сорок семь на босу ногу, чтоб подмышками не терло]

Вариант:

Ну а за нею - Афанасий,
Семь на восемь, восемь на семь,
С огромной клизьмою в руках,
Очень страшно, даже слишком.
In square brackets the text " comments "

With trees leaves fall [ of Excel - moksel ]
Came the autumn season [ mud and slush ]
Guys all the army took [ hulyuganov ]

Come ... [ As the ]
my turn [ the leader ]

And here comes my agenda in thirty - thirty *
Appear in DMREO [ where devils ]
Mother fainted [ from the stove to the floor ]
Sister cream spilled [ cat snout ]

Mummy to raise the floor [ knee back ] **
Sister, saying , sour cream Carney [ language ] [ a cat with erysipelas ] .
I'm seventeen years old boy nesmyshlenogo
[ twenty, thirty , forty , maybe more , fifty ... when was it , right now I do not remember ] .
German moved to the front [ just out of interest ] , [one foot ] .

So we dug trenches sikos - nakos nakos - sikos [ nakos - vykus ! ]
Good company commander , [ Uncle Vasya , wedge face covered in pimples ...]
And he said : Well ka , brothers - recruits
Your mother , [ your just ]
Come on , said the attack shoots ! [ Run one ! ]

Planes flying across the sky [ Messershmity - bombers , bomboplyui , rear valve ]
We want to fill the earth [ mold, and FIG not work ]
I'm a young boy of about seventeen
[ twenty, thirty , forty , maybe more , fifty , when it was , right now, I do not remember ]
Lie with torn foot [ one or two, head , jaw, side by side,
Eye in the pocket, camouflage , pretend that living ]

Nurse comes up to me [ she Tatar , call Tamara ] :
" Come on, say you bandage " [ bandage , dirty bandage sikos - nakos ]
And in ambulances - " Studio Becker " [ pre-war three- eight- two cylinders , three slomatyh , rear gate " type " tank " ]
With him , said next put [Only quiet third corpse nose to the wall to avoid the temptation ] [ nose to nose - so pleasant ] .

And drove my car - " Studio Becker " [ pre-war three- eight- two cylinders , three slomatyh , rear gate " type " tank " ]
Across the fields , through the meadows ...

And through the field was Aksinja in blue skirt [ muzzle too - with repolarization ]
In large canvas boots [ forty-fifth the size worn ago
not to sting ] ***

Chased after her Athanasius [ seven to eight , eight to seven , in man, the rear gate " type tank " ]
With great hrenometrom hands [speed pacing , tried in vain , did not catch up ], [ just like that, just in case ] .

* Option: [ on paper, dirty , torn , printed blue ]

Option ** [ Mamani , vlazte back on the stove , so as not to fall ] option:
[ Received a summons on toilet paper -
Appear in DMREO , c bag and mug .
Mother with a stove welled directly on the floor,
Sister cream spilled - Masha fool , hands hooks.
Friends , support mummy , sister lift cream , tongue ] .

*** Option: [Only sideways next lie , just for interest , upwards backwards, not to muzzle ...]

**** Variant [ forty seven on his bare foot to the armpit not grated ]

option :

Well, for her - Athanasius
The seven eight , eight seven ,
With great klizmu in hand,
Very scary, even too much.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No