Lucia
Regnava nel silenzio
Alta la notte e bruna ...
Colpa la fonte un pallido
Raggio di tetra luna ...
Quando sommesso un gemito
Fra l`aure udir si fe`,
Ed ecco su quel margine
L`ombra mostrarsi a me!
Qual di chi parla muoversi
Il labbro suo vedea,
E con la mano esanime
Chiamarmi a s parea.
Stette un momento immobile
Poi rapida sgombr,
E l`onda pria s limpida,
di sangue rosseggi! -
Alisa
Chiari, oh ciel! ben chiari e tristi
Nel tuo dir presagi intendo!
Ah! Lucia, Lucia desisti
Da un amor cos tremendo.
Lucia
Io? ... che parli! Al cor che geme
Questo affetto sola speme ...
Senza Edgardo non potrei
Un istante respirar ...
Egli luce a` giorni miei,
E conforto al mio penar
Quando rapito in estasi
Del pi cocente amore,
Col favellar del core
Mi giura eterna fe`;
Gli affanni miei dimentico,
Gioia diviene il pianto ...
Parmi che a lui d`accanto
Si schiuda il ciel per me!
Lucia
Он правил в тишине
Высоко ночью и темно ...
Виноват источник бледный
Холодный лунный луч ...
Когда подавил стон
Среди аур слышали слух,
И вот оно на этом краю
Тень покажет себя мне!
Кто из тех, кто говорит двигаться
Его губа увидела,
И безжизненной рукой
Позвони мне в твоей паре.
Он постоял минуту
Тогда быстро очистить,
И первая волна ясна,
кроваво-красный! -
Алиса
Ясно, о боже! очень ясно и грустно
Я имею в виду ваши предзнаменования!
Ах! Люсия, Люсия сдавайся
От такой потрясающей любви.
Lucia
Me? ... ты говоришь! К сердцу, который стонет
Эта привязанность одна надеется ...
Без Эдгардо я не смог бы
Просто дыши ...
Он сияет в мой день,
И комфорт моему пенару
Когда похищены в экстазе
Из самой горячей любви,
С фавелларом ядра
Я клянусь, вечное fe`;
Я забыл о своих заботах,
Радость становится слезами ...
Вы говорите мне, что рядом с ним
Небеса открываются для меня!