Зачем похожа я на ту, кого ты сильно любишь?
Тебя ко мне влечёт игра любви, а не любовь.
Но для чего, скажи, моё ты сердце ранишь?
Ведь возвратишься ты к своей любимой вновь.
Я в зеркало смотрюсь, его взяла бы, и разбила,
Чтобы в осколочках размыть любимые черты.
Ты зря мне говоришь, что всё забыл, что было,
Лишь сходство с ней одной во мне всё ищешь ты.
Припев:
Когда своё я отраженье вижу,
Я это отраженье ненавижу:
Как будто и не я, а та, другая,
И становлюсь сама себе чужая.
Когда своё я отраженье вижу,
Я это отраженье ненавижу:
Как будто и не я, а та, другая,
И становлюсь сама себе чужая.
Чужая…
Я так хочу, чтоб ты любил бы все мои привычки,
И ночью не шептал чужого имени во сне,
Не ставил нежных слов ни в запятые, ни в кавычки,
Чтоб ты принадлежал моей судьбе и мне!
Припев:
Когда своё я отраженье вижу,
Я это отраженье ненавижу:
Как будто и не я, а та, другая,
И становлюсь сама себе чужая.
Когда своё я отраженье вижу,
Я это отраженье ненавижу:
Как будто и не я, а та, другая,
И становлюсь сама себе чужая.
Чужая…
Why am I like the one you love so much?
The game of love attracts you to me, not love.
But why, tell me, do you hurt my heart?
After all, you will return to your beloved again.
I look in the mirror, I’d take it and break it,
To blur your favorite features in shards.
You’re not telling me that you forgot everything that was,
You are only looking for the resemblance to her alone in me.
Chorus:
When I see my reflection
I hate this reflection:
As if not me, but that one, the other,
And I become a stranger to myself.
When I see my reflection
I hate this reflection:
As if not me, but that one, the other,
And I become a stranger to myself.
Alien ...
I really want you to love all my habits
And at night I did not whisper a strange name in a dream,
I didn’t put tender words in commas or in quotation marks,
So that you belong to my fate and to me!
Chorus:
When I see my reflection
I hate this reflection:
As if not me, but that one, the other,
And I become a stranger to myself.
When I see my reflection
I hate this reflection:
As if not me, but that one, the other,
And I become a stranger to myself.
Alien ...