Когда-то я жила в абсолютном нуле,
и знала лишь бездну, что застыла во мне
и не было сердца, готового слиться с моим.
Меня смерть заливала кипящей смолой,
я ползла сквозь нее всем напастям назло.
Я уже умирала, но меня спасли словом одним, что
Припев:
Мы - ростки одного корня
Мы - дети одного солнца.
Мы - искры костра, зажженного чистой рукой.
И у нас на всех одно горе,
одно имя, ставшее воздухом,
один брат по имени Витя Цой...
И друзья были стаей летучих мышей
и из теплых квартир выгоняли взашей,
и стреляли в упор, говоря о какой-то любви.
И хотелось покрыться железной корой,
но под сердцем вскипала счастливая боль,
и губами одними кто-то рядом шепнул мне: "Живи!"
Ведь
Припев.
И когда забирается в вены печаль,
я всегда иду к тем, с кем могу помолчать,
выпить чаю, погреться, почувствовать небо на вкус.
С ними легче дышать и не страшно им петь.
Мое радость - возможность за них умереть.
Ну, хоть что-нибудь сделать,
чтоб развеять их горечь и грусть.
Ведь
Припев.
I used to live in absolute zero
and knew only the abyss that froze in me
and there was no heart ready to merge with mine.
Death poured me boiling tar
I crawled through it to all misfortunes in spite.
I was already dying, but they saved me in a word, that
Chorus:
We are sprouts of one root
We are the children of the same sun.
We are sparks of a bonfire lit with a clean hand.
And we all have one grief
one name that has become air
one brother named Vitya Tsoi ...
And friends were a flock of bats
and drove out of warm apartments
and shot point blank, talking about some kind of love.
And I wanted to be covered with iron bark,
but a happy pain boiled beneath my heart
and lips alone, someone nearby whispered to me: "Live!"
After all
Chorus.
And when sadness comes into veins
I always go to those with whom I can be silent,
drink tea, warm yourself, taste the sky.
It’s easier to breathe with them and they’re not afraid to sing.
My joy is the opportunity to die for them.
Well, at least do something
to dispel their bitterness and sadness.
After all
Chorus.