Март смиряет ко дну - можно дунуть и лечь…
Тот, кто свечи зажег, право, пить не умел,
Он бросает слова на огонь, но ни млечной тоски,
Ни хвалы на избитом уме.
Лица кружатся, толпами падая в снег,
Листья просят о смерти у жадной воды,
И московский асфальт все черней и косней,
Все проходит и лжет, дождь смывает следы.
Можно дунуть и лечь… Но болит пустота,
Как забытая вещь. Бессловесная речь
Достигает ушей, но не так и не там -
Я не больше, чем трещина в чьем-то ребре…
Я не более, чем… Уклоняясь к плечу,
Шепоток: "Только соль донесу - пропаду"…
Пропади, говорю, я живу, как хочу,
Как умею… не знать ничего - но в бреду
Повторять: отвечаю за весь этот ад,
За дороги печали, за черный асфальт,
За сухие глаза, за плохую игру
И за долгие годы к родному ребру…
Мои свечи горят, осыпается соль,
Терпеливо и пристально теплится нить,
Продолжая на медленном выдохе столь
Неразумную жизнь - на весенние дни…
March humble to the bottom - you can blow and lie down ...
He who lit candles, right, could not drink,
He throws words on the fire, but neither of the milky anguish,
No praise on the beaten mind.
The faces swirl, falling into the snow in droves,
The leaves ask for death from the greedy water,
And the Moscow asphalt is more black and stagnant,
Everything passes and lies, the rain is washing away the tracks.
You can blow and lie ... But the emptiness hurts,
As a forgotten thing. Wordless speech
Reaches the ears, but not both and not there -
I'm no more than a crack in someone's rib ...
I'm nothing more than ... Leaning to my shoulder,
Whispers: "Only I'll bring the salt - the loss" ...
Fall away, I say, I live as I want,
How can ... do not know anything - but in delirium
Repeat: I am responsible for all this hell,
For the roads of sorrow, for the black asphalt,
For dry eyes, for a bad game
And for many years to his native edge ...
My candles are burning, the salt is showered,
Patiently and steadily the thread,
Continuing on a slow exhalation so
Unreasonable life - on spring days ...