Пили горілочку - нахвалювали ...
Так сердечками відтавали ...
Зручніше влаштовувалися ...
"Та ти не стій - сідай!
А не хочеш - тоді - гуляй!
Ну - ка насіння посипай ...
На житуху свою не гнівайся ...
Горлом промочити! "
Була справа - салом бавилися ...
На горбату не скаржилися ...
Живий був Юрка - разом раділи ...
Ой, було зашибісь!
Ну, тягни все, що є, на стіл!
Покриши огірків в розсіл ...
Верне на душі від щурів ...
Цей світ прокис ...
Ну, тягни ж все, що є, на стіл!
Покриши огірків в розсіл ...
Верне на душі від щурів ...
Цей світ прокис ...
В номер дурочек замовляли ...
Від сімейних справ відмазували ...
Анекдотики розповідали ...
Так ти ..., що не жмісь ...
Горький п'яниця пісню співав ...
Як над річкою клен шумів ...
Якщо п'яний - піди проспися ...
Після - похмелись ...
Горький п'яниця пісню співав ...
Як над річкою клен шумів ...
Якщо п'яний - піди проспися ...
Після - похмелись ...
Розлучалися, домовлялися ...
На все краще налаштовувалися ...
У шлях - дороженьку налаштовувалися ...
Та ти не метушися ...
Хочеш - пий, ну, а хочеш, співай ...
А не хочеш - ну хрін з тобою ...
Як попало в дружбі не клястися ...
А візьми - писок ...
Хрест дубовий в землю вкопували ...
Сльози з очниць викочували ...
В небо синє заглядали ...
Що там - подивися!
Не томи, а скоріше налий!
Стало менше моїх друзів ...
Якщо п'яний, тоді сідай ...
Якщо немає - йди ...
Не томи, а скоріше налий!
Стало менше моїх друзів ...
Якщо п'яний, тоді сідай ...
Якщо немає - йди ...
They drank vodka - praised ...
So hearts thawed ...
Conveniently arranged ...
"But you do not stand - sit down!
And if you don't want to - then - take a walk!
Well - sprinkle the seeds ...
Do not be angry with your life ...
Get your throat wet! "
There was a case - they played with lard ...
They didn't complain about the hump ...
Yurka was alive - they were happy together ...
Oh, it hurt!
Well, drag everything you have to the table!
Cover cucumbers in brine ...
Returns to the soul of rats ...
This world is sour ...
Well, drag everything you have to the table!
Cover cucumbers in brine ...
Returns to the soul of rats ...
This world is sour ...
In the room fools ordered ...
From family affairs smeared ...
Anecdotes told ...
So you ... don't squeeze ...
Bitter drunkard sang a song ...
Like a maple noise over the river ...
If drunk - go to sleep ...
After - hangover ...
Bitter drunkard sang a song ...
Like a maple noise over the river ...
If drunk - go to sleep ...
After - hangover ...
Divorced, agreed ...
We adjusted to everything better ...
On the way - expensive set up ...
But you don't fuss ...
If you want - drink, well, if you want, sing ...
And you don't want to - well, fuck you ...
As it happened in friendship not to swear ...
And take - squeak ...
An oak cross was dug into the ground ...
Tears rolled from his eyes ...
They looked at the blue sky ...
What's there - look!
Not volumes, but rather poured!
Became less of my friends ...
If drunk, then sit down ...
If not - go ...
Not volumes, but rather poured!
Became less of my friends ...
If drunk, then sit down ...
If not - go ...