Життя, як спалах сірника
В одних запалиться й погасне,
У інших довго горить ясно,
А є не спалахне ніяк.
<приспів:>
Боже, люд благослови
Жити і кохати.
Дай, Боже, мудрості і сил,
Щоб один одного прощати.
О, боже, люд благослови
Віру в серці мати.
Дай, Боже, ці святі дари
Достойно кожному прийняти.
<2>
Життя не варте і гроша,
Коли любові там немає.
Коли самотняя душа,
Як сирота світом блукає.
Life, yak spalah sіrnika
In some of them, they turn on the fire,
In those of them they should be clear
And є not spalahne nіyak.
& lt; add: & gt;
God bless people
Life and Kohati.
God grant, wisdom and strength,
Schob one one farewell.
Oh god bless people
Vіru in the heart of the mother.
God bless you, holy dari
Adequately skin priniняti.
& lt; 2 & gt;
Life is not warte and penny,
If there is no love there.
Kohl's own soul,
Yak orphan svitom blokaє.