Я тобі на чужому весіллі
Тайкома підливала чар-зілля,
Підливала його, підливала,
І боялась, що буде мало.
Я те зілля ночами варила,
Щоб набрало чарівної сили,
Щоб тебе привернути до себе,
Так зробити, як мені треба.
Ой чар-зілля, чар-зілля зелене,
Приверни миле серце до мене,
Розбуди в ньому поклик весняний,
Що ніколи в душі не зів'яне.
О чар-зілля, чар-зілля іскристе,
Запали в серці полум'я чисте,
І не дай нам зазнати похмілля,
На коханні настояне зілля.
Таємничу траву приворотну
Я шукала у росах холодних,
І коли диво-квітку зривала
На любов її замовляла.
А якщо вона буде безсила,
І на мене не гляне мій милий,
Я чар-зілля нове приготую,
Всеодно тебе причарую.
I tobi on stranger vesіllі
Taykoma pіdlivala spell - zіllya ,
Pіdlivala Yogo , pіdlivala ,
I. afraid scho bude little.
I have those nights zіllya cooked ,
Dwellers gained charіvnoї silica ,
Dwellers you screwed up yourself
So zrobiti yak Meni required.
Oh - zіllya spell , spell - zіllya greener ,
Screw sertce mile to mene ,
Rozbudi in nomu poklik vesnyany ,
Scho nіkoli in dushі not zіv'yane .
On - zіllya spell , spell - zіllya іskriste ,
Sunk into sertsі polum'ya clean,
I. Do not let us zaznati pohmіllya ,
At the insistence of kohannі zіllya .
Taєmnichu grass privorotnye
I have Szukala rosah Cooler
The I - wonder if kvіtku zrivala
To love її zamovlyala .
A Yakscho Won bude bezsila ,
I. Look at Me a not Mili 're Mine ,
I spell - zіllya cooki basis ,
Vseodno you pricharuyu .