Ой, чия ж то рута-м'ята
за водою, за водою,
що поросла бiлим зiллям
з лободою, з лободою?
Ой, чого ж ти руту-м'яту
не полола, не полола?
Чи ж ти свої бiлi ручки
поколола, поколола?
Бiлi ручки та й тiло все,
та й тiло все, та й тiло все,
ой, поки ж твого й Iванка
Господь принесе, Господь принесе.
Од Києва до Лубен
насіяла конопель,
Дам лиха закаблукам,
закаблукам лиха дам.
Дам лиха закаблукам
достанеться й передам.
Од Ніжина до Прилуки
та побила закаблуки,
Дам лиха закаблукам,
закаблукам лиха дам.
Дам лиха закаблукам
достанеться й передам.
Од Полтави до Хорола
черевички попорола,
Дам лиха закаблукам,
закаблукам лиха дам.
Дам лиха закаблукам
достанеться й передам.
А мій батько чоботар
черевички полатав,
Дам лиха закаблукам,
закаблукам лиха дам.
Дам лиха закаблукам
достанеться й передам.
Oh, who's that root-mint
by the water, by the water
which is covered with white rags
with loboda, with loboda?
Oh, why do you ruth-mint
did not leave, did not you leave?
Do you have your own pens?
stroke, stroke?
The hands of the body and the whole body
and the whole body, and the whole body,
oh, while you and Iwanka
The Lord will bring, the Lord will bring.
From Kiev to Luben
sowed hemp
I will give birth to mischief
I'm going to give women a bunch of troubles.
I'll give you bad things
get it and give it
Oz Nizhyn to Priluki
and broke the whistles,
I will give birth to mischief
I'm going to give women a bunch of troubles.
I'll give you bad things
get it and give it
Oh Poltava to Khorol
shoes are poorola
I will give birth to mischief
I'm going to give women a bunch of troubles.
I'll give you bad things
get it and give it
And my father is a shoe maker
slipped shoes
I will give birth to mischief
I'm going to give women a bunch of troubles.
I'll give you bad things
get it and give it