Bm G
Маленький хлопчик, який мовчить,
D F#
У тебе око одне кричить.
Bm G
Ти підеш в Рай і здаси на п’ять,
D F#
Бо ти – німий і не кажеш…
Bm G
Маленький хлопчик, ти тут, ти там.
D F#
Я б так хотіла, щоб ти встав.
Bm G
У мене мрія така красива,
D F# Bm G D F# Bm G D F#
А в тебе мама, вона – сива.
Пр.
Bm
Люди у задумі,
G
Люди-сади, люди-статуї.
D
Нам би лягти, а вам встати би.
F#
Люди-вірші знають більше.
ІІ
Маленький хлопчик калачиком,
Скажи, а в мене який синдром?
Скажи як є, скажи «тру»:
Коли я вперше напівпомру?
Маленький хлопчик, ти тут, ти є!
у тебе тіло – воно гниє,
А в мене перший літак до США,
І збоку трохи гниє душа.
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ
Маленький мальчик,
который молчит,
У тебя глаза друг кричит,
Ты пойдешь в Рай,
Сдашь на п "ять,
Ты немой и не говоришь ...
Маленький мальчик,
Ты здесь ты там
Я бы так хотела, чтобы ты встал ...
У меня мечта такая красивая,
А у тебя мама она седая ...
Люди в задумчивости ...
Люди в задумчивости ...
Люди в задумчивости,
Люди сады,
люди статуи
Нам бы лечь,
А не встать ли бы ...
люди больше
Знают больше ...
Люди в задумчивости ...
Люди сады,
люди статуи
Нам бы лечь,
А не встать ли бы ...
люди больше
Знают больше ...
Маленький мальчик калачиком,
Скажи мне какой синдром,
Скажи как есть
скажи ты
Когда я впервые полу умру ...
маленький мальчик
Ты здесь
ты есть
У тебя тело
Оно гниет,
А у меня первые лета в дождях
И со стороны немного гниет душа ...
Один в Каноэ
Пераклад на беларускую
Маленькі хлопчык,
Які маўчыць,
У цябе вочка адно крычыць,
Ты пойдзеш у Рай,
І сдасі на пяць,
Бо ты нямы і не кажаш…
Маленькі хлопчык,
Ты тут, ты там
Я б так хацела, каб ты ўстаў…
У мяне мара такая прыгожая,
А ў цябе маці, яна сівая…
Людзі ў задумы…
Людзі ў задумы…
Людзі ў задумы…
Людзі сады,
Людзі статуі…
Нам бы лягчы, а вам ўстаці бы,
Людзі-вершы ведаюць больш.
Людзі ў задумы…
Людзі ў задумы…
Людзі ў задумы…
Людзі сады,
Людзі статуі…
Нам бы лягчы, а вам ўстаці бы,
Людзі-вершы ведаюць больш.
Маленькі хлопчык абаранкам,
Скажы, а ў ва мне які сіндром?
Скажы як ёсць, скажы як ёсць:
Калі я ўпершыню амаль памру?
Маленькі хлопчык, ты тут, ёсць!
У цябе цела - яно гніе,
А ў мяне першы самалёт у ЗША,
І збоку трохі гніе душа.
Людзі ў задумы…
Людзі ў задумы…
Людзі ў задумы…
Людзі сады,
Людзі статуі…
Нам бы лягчы, а вам ўстаці бы,
Людзі-вершы ведаюць больш.
Людзі ў задумы…
Людзі ў задумы…
Людзі ў задумы…
Людзі сады,
Людзі статуі…
Нам бы лягчы, а вам ўстаці бы,
Людзі-вершы ведаюць больш.
Маленькі хлопчык,
Які маўчыць,
У цябе вочка адно крычыць,
Ты пойдзеш у Рай,
І сдасі на пяць,
Бо ты нямы і не кажаш…
Bm G
Little boy who is silent
D F #
You have one eye screaming.
Bm G
You will go to Paradise and give up for five,
D F #
Because you are dumb and do not say…
Bm G
Little boy, you're here, you're there.
D F #
I would love for you to get up.
Bm G
I have such a beautiful dream,
D F # Bm G D F # Bm G D F #
And you have a mother, she is gray.
Ave.
Bm
People in the plan,
G
People-gardens, people-statues.
D
We would go to bed and you would get up.
F #
People-poems know more.
ІІ
Little boy curled up,
Tell me, what syndrome do I have?
Say as it is, say "tru":
When will I first die?
Little boy, you are here, you are!
you have a body - it rots,
And I have the first plane to the United States,
And the soul rots a little on the side.
TRANSLATION INTO RUSSIAN
Little boy
who is silent
Your eyes are screaming,
You will go to Paradise,
Rent for five,
You are dumb and do not speak ...
Little boy
You're here you're there
I would so much like you to stand up ...
I have such a beautiful dream,
And your mother is gray ...
People are pensive ...
People are pensive ...
People in pensiveness,
People gardens,
people statues
We would lie down,
Wouldn't you get up ...
people more
They know more ...
People are pensive ...
People gardens,
people statues
We would lie down,
Wouldn't you get up ...
people more
They know more ...
Little boy curled up,
Tell me what syndrome,
Tell me how it is
you say
When I first die half ...
little boy
You're here
you are
You have a body
It rots,
And I have the first summers in the rain
And from the side the soul rots a little ...
One in Canoe
Translation into Belarusian
Little boy
Silent
You have one eye screaming,
You will go to Paradise,
And hand over for five,
Because you are dumb and do not speak…
Little boy
You're here, you're there
I would so like you to get up…
My dream is so beautiful,
And you have a mother, she is gray…
People in plans…
People in plans…
People in plans…
People gardens,
People statues…
We would lie down, and you would get up,
People-poems know more.
People in plans…
People in plans…
People in plans…
People gardens,
People statues…
We would lie down, and you would get up,
People-poems know more.
Little boy bagel,
Tell me, what kind of syndrome do I have?
Say as is, say as is:
When will I almost die for the first time?
Little boy, you're here, there!
Your body is rotting,
And I have the first plane in the US,
And the side is a little rotting soul.
People in plans…
People in plans…
People in plans…
People gardens,
People statues…
We would lie down, and you would get up,
People-poems know more.
People in plans…
People in plans…
People in plans…
People gardens,
People statues…
We would lie down, and you would get up,
People-poems know more.
Little boy
Silent
You have one eye screaming,
You will go to Paradise,
And hand over for five,
Because you are dumb and do not speak…