все чаще я путаю мусор на дорогах с трупами голубей
перед сном пьяный молюсь Богу: не убей, отец, не убей
прохожу по улицам сонным, что занесены снегом и болью
моей болью. эти запахи. чувства. в баре. пью текилу. заедаю солью.
я вспоминаю бурные дни пустого существования когда раскидывал по комнате желания и друзья танцевали на них под странные ритмы блюза и джаза
сейчас, сидя на полу, я вспоминаю. мне горько.
разве этого мало?
и жить не хочется в этих переходах, согретых мертвым светом
читать на стенах похабные надписи извращенцев.
идти к ним за советом.
мертвое железо на улицах.
живое железо зданий.
запах подъезда
я собираю вещи. покую чемоданы. считаю минуты. и жду отъезда.
вокзал пустынен. только бомжи и алкоголики с меня лицом
тычут пальцем в мою горбатую спину. кидают в меня свинцом лучше бы на вино поменяли….
некуда идти. да и идти не хочется. уныние прописалось здесть
ни ветер, ни звонки, ни почта, ни животное пьянство не принесут благую весть
точно знаю. что конец- понятие относительное. и душа тоже
я ложусь спать. грязный. пьяный. шепчу: сохрани меня, Боже.
Никита
Increasingly, I confuse garbage on the roads with corpses of pigeons
before bedtime drunk pray to God: do not kill, father, do not kill
I pass on the streets sleepy, which is listed by snow and pain
My pain. These smells. the senses. in the bar. I drink tequila. Singing salt.
I remember the rapid days of empty existence when I spread out the room of desire and friends danced on them under the strange rhythms blues and jazz
Now, sitting on the floor, I remember. I'm bitterly.
Is it not enough?
And I don't want to live in these transitions warmed by dead light
Read on the walls of the female abuse of perverts.
Go to them for advice.
Dead iron on the streets.
Live iron buildings.
The smell of the entrance
I collect things. Suitcases. I consider moments. And waiting for departure.
Pustone station. only bum and alcoholics with me
Stick your finger into my humpback back. They throw a lead in me it would be better to change the wine ....
Nowhere to go. Yes, and do not want to go. despondency prescribed to health
Neither the wind nor calls nor mail nor animal drunkenness will bring good news
I know for sure. that the end is the concept of relative. And the soul too
I am going to sleep. filthy. drunk. whispering: Save me, God.
Nikita