Как быстро привыкает кот к уюту,
Когда окошки снегом замело.
Пусть домик мал и тесен, как каюта,
Зато в нем очень сухо и тепло!
Как быстро кот с хозяином поладит,
Когда за дверью полон двор собак.
Хозяин тот, кто вдоль по шерсти гладит,
А тот, кто гладит против - это враг!
И красный бархат на столе,
И свечка плавится во мгле
И троекратно отражается в трельяже,
Дверь приоткроется, и кот,
Не поздоровавшись, войдет,
Пройдет к дивану, и, в клубок свернувшись, ляжет.
Хозяин дверь прикроет непогоде,
А кот тихонько распушит усы
И скажет: "Мяу!", что значит в переводе:
"Я стою три кусочка колбасы!"
Бутылка молока, как трубка мира,
Зеленый коврик брошен в уголок,
Ну вот и все, и обжита квартира,
И главное, что сухо и тепло!
И наша дружбы так крепка,
Ее бутылка молока
Еще упрочит, укрепит и приукрасит...
Свеча оплавилась на треть,
Но ей гореть, не прогореть,
Пока ее холодный ветер не загасит!
Слой пыли серой замшей на трельяже,
Стекло разбито, в окна ливни бьют,
Пуст холодильник, свечек нет, и даже
Из ящика газет не достают...
И только кот неслышно, по-английски
Уйдет через разбитое стекло
И вновь найдет для временной прописки
Гнездо, где будет сухо и тепло.
How quickly the cat gets used to comfort,
When the windows are covered with snow.
Let the house be small and cramped like a cabin,
But it is very dry and warm!
How quickly the cat and the owner get along,
When the yard is full of dogs outside the door.
The owner is the one who strokes along the coat,
And the one who strokes against is an enemy!
And red velvet on the table
And the candle melts in the darkness
And three times reflected in the trellis,
The door will open, and the cat,
Without greeting, he will come in,
Passes to the sofa, and, curled up in a ball, lies down.
The owner will close the door in bad weather
And the cat will quietly fluff the mustache
And he will say: “Meow!”, Which means translated:
"I stand three slices of sausage!"
A bottle of milk like a pipe of peace
A green rug is thrown into a corner
Well, that’s all, and the apartment is settled,
And most importantly, it's dry and warm!
And our friendship is so strong
Her bottle of milk
It will also strengthen, strengthen and embellish ...
The candle melted a third
But she burn, not burn out,
Until her cold wind dies out!
A layer of dust gray suede on the trellis,
Glass is broken, showers are breaking through windows,
The refrigerator is empty, there are no candles, and even
They don’t get newspapers from a box ...
And only the cat is inaudible, in English
Will go through broken glass
And again will find for temporary registration
A nest where it will be dry and warm.