Мишка! и я, и я с тобой,
Рявк...
ага,
тут у нас столпотворенье,
это я, столпотворю,
это варится варенье,
то есть я его варю.
что на грядке уродится,
что на дереве растет,
все для дела пригодиться
и в варенье попадет.
наберу-ка я кореньев,
сыроежек натащу,
даже шишечным вареньем,
я медведя угощу.
ох, сегодня настроение,
у меня варенное,
ты варись мое варенье,
необыкновенное.!.
Bear! and I, and I with you,
Riding ...
yeah,
here we have a pandemonium,
it's me, I'm pandemonium,
it's brewed jam,
that is, I cook it.
that on a bed will be grown,
that on a tree grows,
everything for business is useful
and will get into the jam.
I'll type root,
I'll get my russia,
even with a jelly jam,
I'll buy a bear.
oh, today's mood,
I have cooked,
you brew my jam,
unusual.!.