УЛААЛЗАЙ
үг. Жан Зиминэй, хүг. Н. Нар-Оюугай
Уб улаахан улаалзай —
Уужам талын ялаалзай.
Улаабхилан ургана,
Угаа халуун болгоно.
Дабталга:
“Наашаа!» гэжэ найгалзаа,
«Дүтэлыш!» — гэжэ дүнхэлзөө.
Нарин уян бэетэй,
Улаа ягаан шарайтай.
Аадар, ерэжэ адхарыш,
Унтараагыш дүлыень,
Бороо, ерэжэ орышта,
Болюулыш даа галыень.
Дабталга.
Уб улаахан улаалзай —
Уужам талын ялаалзай.
Улаабхилан ургана,
Угаа халуун болгоно.
Дабталга.
Саранка
Кумачовая саранка –
Вольной степи кровинка.
Ярким пламенем горит,
Пышет, жаром поддает.
Припев: «Сюда!» - она манила,
«Подойди же!» - привечала.
С тонким и гибким станом,
С красно-розовым лицом.
Гроза, скорее пролейся,
Погаси ее пламя.
Дождик, давай мороси,
Прекрати же огонек, огонек.
(с)детская вокальная студия "Мүнгэн хонхонууд"
ULAALZAI
слово. Жан Ziminei и LDS. Н. Sun-Oyuugai
UB еще ulaalzai
Uujam партия yalaalzai.
растут Ulaabkhilan
Стиральная закрывается.
Dabtalga:
"Давай!" Geje naigalzaa
'Dütelysh!' Geje dünkhelzöö.
Нарин высокой beyetei
Краснота розовый sharaitai.
Тяжелая, yereje adkharysh
Untaraagysh dülyyeni
Дождь и yereje oryshta
galyyeni I Bolyuulysh.
Dabtalga.
UB еще ulaalzai
Uujam партия yalaalzai.
растут Ulaabkhilan
Стиральная закрывается.
Dabtalga.
Saranka
Kumachovaya saranka
Volinoi styepi krovinka.
Yarkim plamyenyem gorit
Pyshyet, яром poddayet.
Pripyev: 'Syuda »-Ordination Манилы,!
'Podoidi GE!' - Privyechala.
C tonkim е gibkim stanom
C Krasno rozovym Лицом.
Groza, skoryeye prolyeisya
Pogasi О Пламя.
Dojdik, Davai Морози
Pryekrati GE Огонек, Огонек.
(C) Дети vokalinaya студия "Müngen khonkhonuud"