Lyrics Мукеш Чанд Матхур - Мера Джута Хэ Джапани

Singer
Song title
Мера Джута Хэ Джапани
Date added
07.01.2018 | 05:20:30
Views 699
1 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Мукеш Чанд Матхур - Мера Джута Хэ Джапани, and also a translation of a song with a video or clip.

Мои башмаки японские, штаны английские,
На голове красная шляпа русская, но сердце моё индийское. (2-жды)

Мои башмаки японские...

Я иду по открытой дороге распрямив грудь.
Где моя цель?
Где мне остановиться?

Только тот, кто наверху знает.

Наступаем мы странники,
Как морская буря.

:Припев:

Вверх и вниз, вниз и вверх,
Текут волны жизни.

Несведущи те, кто сидит скраю.
Разве мы спросим их про путь нашей Родины?

Идти – история жизни,
Стоять – подобно смерти.

:Припев:

Я буду раджой и царевичем,
Царевичем избалованным.

Я сижу на троне
Когда только захочу.

«Его лицо знакомо», - люди в удивлении.

(Альтернативное начало:
"Разодет я как картинка:
Я в японских ботинках,
В русской шапке большой я,
Но с индийскою душою...")

Mera joota hai japani

mera joota hai japani yeh patloon englishtani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani

mera joota hai japani yeh patloon englishtani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani

mera joota hai japani...

nikal pade hai khulli sadak par apna seena taane

manzil kahan, kahan rukna hai, uparwala jaane

badte jaayen hum sailani, jaise ek dariya toofani

sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota...

upar-neeche neeche-upar leher chale jeevan ki

nadaan hai jo baith kinare, pooche raah watan ki

chalna jeevan ki kahaani, rukna maut ki nishaani

sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota...

honge raaje rajkanwar hum bigde dil shehzade

hum singhasan par ja baithen jab jab karen iraade

surat hai jaani pehchani duniya walon ko hairani

sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota
Мои башмаки японские, штаны английские,
На голове красная шляпа русская, но сердце моё индийское. (2-жды)

Мои башмаки японские...

Я иду по открытой дороге распрямив грудь.
Где моя цель?
Где мне остановиться?

Только тот, кто наверху знает.

Наступаем мы странники,
Как морская буря.

:Припев:

Вверх и вниз, вниз и вверх,
Текут волны жизни.

Несведущи те, кто сидит скраю.
Разве мы спросим их про путь нашей Родины?

Идти – история жизни,
Стоять – подобно смерти.

:Припев:

Я буду раджой и царевичем,
Царевичем избалованным.

Я сижу на троне
Когда только захочу.

«Его лицо знакомо», - люди в удивлении.

(Альтернативное начало:
"Разодет я как картинка:
Я в японских ботинках,
В русской шапке большой я,
Но с индийскою душою...")

Mera joota hai japani

mera joota hai japani yeh patloon englishtani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani

mera joota hai japani yeh patloon englishtani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani

mera joota hai japani...

nikal pade hai khulli sadak par apna seena taane

manzil kahan, kahan rukna hai, uparwala jaane

badte jaayen hum sailani, jaise ek dariya toofani

sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota...

upar-neeche neeche-upar leher chale jeevan ki

nadaan hai jo baith kinare, pooche raah watan ki

chalna jeevan ki kahaani, rukna maut ki nishaani

sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota...

honge raaje rajkanwar hum bigde dil shehzade

hum singhasan par ja baithen jab jab karen iraade

surat hai jaani pehchani duniya walon ko hairani

sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota
Survey: Is the lyrics correct? Yes No