Серый ослик твой ступает прямо,
Не страшны ему ни бездна, ни река...
Милая Рождественская дама,
Увези меня с собою в облака!
Я для ослика достану хлеба,
(Не увидят, не услышат,- я легка!)
Я игрушек не возьму на небо...
Увези меня с собою в облака!
Из кладовки, чуть задремлет мама,
Я для ослика достану молока.
Милая Рождественская дама,
Увези меня с собою в облака!
(М. Цветаева)
Your gray donkey steps straight,
Neither the abyss nor the river is afraid of him ...
Sweet Christmas lady
Take me to the clouds with you!
I'll get bread for the donkey
(They will not see, they will not hear - I am easy!)
I won't take toys to heaven ...
Take me to the clouds with you!
From the pantry, mom will doze off a little,
I'll get milk for the donkey.
Sweet Christmas lady
Take me to the clouds with you!
(M. Tsvetaeva)