Сьогодні той день, коли варто
Розчинити усі двері та вікна
І запахом чаю з корицею
Наповнювати легеневі тельбухи
Вуличних концептів
І просто мріяти, мріяти
Мріями
Мрійливих
Мрійників
Що мрійливо
Мріють
Про мрії вуличного
Апофеозу демонстрацій
Бунтів
Промислових та
Культурних
Соціо-люцій
Вони одне об одного
Труться
Вогонь добуваючи з тіла
Хочуть з тремтінням
Щоби країна горіла
Пожежею щасливого заколоту
Замолоду
Читали
Кропоткіна
Бакуніна та Донцова
Потріпані сторінки журналу «Основа»
Мабуть служили носієм
Антрактових інгредієнтів
Котрі за 15 хвилин
Анексували легені
Незваних клієнтів
Званих обідів
Ненавиділи
Як
Аполітичних сусідів
Чи продажне лівацтво
Що продає на базарі
Тю
Тю
Н
І коли так станеться
Що
Вибухне
Та й
Фу
Н
Соціальних демаршів
Запахи чаю з корицею
Введуть у бентежність
Міліцію
Владні структури
Внутрішні війська
І жодна рада міська
Не встоїть
Не зможе
Милостивий Боже!
Дай нам хліба
Й
Бензину
І трішечки крові своєї
Ми будемо битися
Впиватися нею
Руйнуючи політичну проституцію
Чай
Кориця
Революція
Today is the day to stand
Open all doors and windows
And the smell of tea with cinnamon
Fill the lung calves
Street concepts
And just dream, dream
Dreams
Dreamy
Dreamers
What a dream
They dream
About street dreams
The apotheosis of demonstrations
Riots
Industrial and
Cultural
Socio-lucius
They are about each other
Rub
Fire extracting from the body
They want to tremble
To make the country burn
The fire of a happy rebellion
In my youth
Read
Kropotkin
Bakunin and Dontsov
Shabby pages of Osnova magazine
Apparently served as a carrier
Intermission ingredients
Which in 15 minutes
The lungs were annexed
Uninvited customers
Called dinners
Hated
How
Apolitical neighbors
Or selling leftism
What sells in the market
Tu
Tu
N
And when that happens
What
It will explode
Yes and
Fu
N
Social démarches
Smells of tea with cinnamon
Will confuse
The police
Power structures
Internal Troops
And no city council
Do not resist
Can not
Merciful God!
Give us bread
AND
Gasoline
And a little of his blood
We will fight
Revel in it
Destroying political prostitution
Tea
Cinnamon
Revolution