Там, де гори й полонини,
Де стрімкі потоки й ріки,
Де смерічок, ген, розмай,
Ллється пісня на просторі,
Вільна, сильна, наче море,
Про мій милий рідний край.
І у синю даль
Понад горами лине пісня ця, -
Про чудовий край,
Чарівний край Черемоша й Прута.
Знов зозулі голос чути в лісі,
Ластівки гніздечко звили в стрісі,
А вівчар жене отару плаєм,
Тьохнув пісню соловей за гаєм.
Всюди буйно квітне черемшина,
Мов до шлюбу вбралася калина,
Вівчаря в садочку,
В тихому куточку
Жде дівчина, жде.
Тече вода, тече бистра, а куди - не знає,
Поміж гори в світ широкий, тече, не вертає.
Ой водо-водограй, грай для нас грай.
Танок свій жвавий ти не зупиняй.
За красну пісню на всі голоси
Що хочеш, водограю, попроси.
Струни дає тобі кожна весна,
Дзвінкість дарує їм осінь ясна.
А ми зіграєм на струнах твоїх,
Хай розіллють вони радісний сміх.
Ти пpизнайся менi, звiдки в тебе тi чаpи.
Я без тебе всi дні y полонi печалi.
Може десь y лiсах ти чаp - зiлля шyкала.
Сонце Рyтy знайшла i мене зчаpyвала.
Чеpвонy pyтy не шyкай вечоpами,
Ти y мене єдина, тiлькi ти повip.
Бо твоя вpода, то є чистая вода,
То є бистpая вода синiх гip.
There, de gorini polonini,
De streams of streams,
Demerichok, gene, rose,
Llyatsya pіsnya on open spaces,
Vilna, strong, nache sea,
About my mile rydny edge.
І have blue distance
Ponad mountains line pіsnya qia, -
About the monster edge,
Charivny edge Cheremosh th Prut.
Znov zozuli voice chuti in lіsі,
Lastiki gnіzdechko zvili in strіsі,
And vivchar his wife a flock of fire,
Thrush psynu nightingale for gaєm.
Everywhere lush quarters of chestnut,
Mow to the whore came in viburnum,
In the garden,
In a quiet little bag
Wait for a girl, wait.
Leaking water, leaking bistra, and kudi - not knowing
Pom_zh burn in its wide, teche, not verta.
Oh water mains, Gray for us Grae.
Tanok svіy zhavaviy ti not zupinyay.
For red psnyu on all voices
Scho want, water one, ask.
The strings give spring leather,
Dvіnkist daru ї ім osіn clear.
And my zіgraєm on your strings,
Hai rose ill pons radіsniy smіh.
Tease me to change, zidiki in you ti chari.
I am without you all day y full of sorrow.
Mozh y yesah ti chap - zillya shykala.
Sone Ryty was aware and I was screaming.
Chervon Pyty not shykay evenings
Ty y less є one, just turn.
Bo is your kind, then є clean water,
That є bistraya water blue gip.