Шекспир. Сонет 143
Нередко для того, чтобы поймать
Шальную курицу иль петуха,
Ребенка наземь опускает мать,
К его мольбам и жалобам глуха,
И тщетно гонится за беглецом,
Который, шею вытянув вперед
И трепеща перед ее лицом,
Передохнуть хозяйке не дает.
Так ты меня оставила, мой друг,
Гонясь за тем, что убегает прочь.
Я, как дитя, ищу тебя вокруг,
Зову тебя, терзаясь день и ночь.
Скорей мечту крылатую лови
И возвратись к покинутой любви.
Shakespeare. Sonnet 143
Often in order to catch
A crazy chicken or a rooster,
The mother lowers the child,
To his pleas and complaints is deaf,
And chasing the fugitive in vain
Which, stretching his neck forward
And trembling in front of her face
The hostess does not allow her to rest.
So you left me my friend
Chasing what runs away
I, like a child, look for you around
I call you, tormented day and night.
Quickly catch your winged dream
And return to forsaken love