Lyrics Михаил Щербаков - То ли мука, то ли скука

Singer
Song title
То ли мука, то ли скука
Date added
06.05.2018 | 02:20:07
Views 181
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Михаил Щербаков - То ли мука, то ли скука, and also a translation of a song with a video or clip.

Eb Ab
То ли мука, то ли скука,
Eb Ab
Одиночество наука...
Eb G7
А тоска - такая штука,
Cm G
Не укрыться от нее.
Eb Ab
Я зарвался, я заврался,
Eb Fm
Я опять с цепи сорвался
Cm D7
И осмыслить попытался
Fm G7 Cm
Положение свое.

Eb Ab
Вот плыву на пароходе,
Eb Fm
Смят и сжат, как туз в колоде,
Cm D7
Маюсь вроде (это в моде)
Fm G
Драматической тоской.
B7 Eb
Я голодный и бездомный,
C7 Fm
А вокруг - такой бездонный,
Fm6 Cm
Океан - такой огромный,
D7 G7 Cm
Атлантический такой.

Fm Cm
Он загадочно мерцает,
G Cm
Он, раскинувшись, вздыхает,
Fm Cm
Он, как будто отдыхает
D7 G7 C7
От полуденных лучей.
Fm G7
Мглой закатной дышет мерно
C7 F
И печалится, наверно,
Fm Cm
О великой и безмерной
D7 G7 Ab
О безбрежности своей.

Пароход наш старый, странный,
Работяга неустанный,
Точно вторя океану,
Тяжко дышит на ходу.
Так, сморкаясь и чихая,
Доползет он до Шанхая
И причалит, и тогда я,
Может быть, с него сойду.

Тишина в каютах хмурых,
Только боцман - черный турок,
Все сидит, цедя окурок,
И на всех ему плевать.
Изнурен привычным делом,
Утомлен душой и телом,
Он на судне опустелом
Будет ночь пережидать.

Затоскует он жестоко
О стране своей далекой,
О турчанке зеленоокой,
Что дороже всех наград.
А бока ее округлы,
А уста ее - как угли,
А глаза ее - как джунгли,
А зовут ее - Шихрад.

А турчанка молодая,
Не печалясь, не страдая
Сладко спит, забот не зная,

Да за тридевять земель,
Не в каюте неуютной,
С ней бродяга сухопутный,
Одинокий и беспутный
Делит мягкую постель.

А зовут его Джакомо,
И ему вдали от дома
Так знакомы все симптомы
Ностальгической тоски.
И на чужбине знойным летом
Он не спит перед рассветом,
Как и все на свете этом,
Кто от дома далеки...

Зх, заняться б пустяками,
Поболтать бы с корешками,
Погулять бы кабаками,
Все бы стало на места.
Но пустяки давно забыты,
Корешки давно зарыты,
Кабаки давно закрыты,
Тишина и темнота. Ab

И только пароход Fm
Плывет себе, плывет... G
Eb Ab
Whether flour, or boredom,
 Eb Ab
Loneliness is a science ...
 Eb G7
A longing is such a thing,
 Cm G
Do not hide from her.
 Eb Ab
I have failed, I have screwed up,
 Eb Fm
I again broke off the chain
 Cm D7
And I tried to comprehend
 Fm G7 Cm
Your position.

 Eb Ab
Here I am on the boat,
 Eb Fm
Crumpled and compressed, like an ace in a deck,
 Cm D7
I'm afraid like (this is in fashion)
 Fm G
Dramatic anguish.
 B7 Eb
I'm hungry and homeless,
 C7 Fm
And around - such a bottomless,
 Fm6 Cm
The ocean is so huge,
 D7 G7 Cm
Atlantic such.

 Fm Cm
He mysteriously flickers,
 G Cm
He sighs, sighs,
 Fm Cm
He seems to be resting
 D7 G7 C7
From the noonday rays.
 Fm G7
A slow sunset breathes rhythmically
 C7 F
And sad, probably,
 Fm Cm
About the great and immense
 D7 G7 Ab
About his vastness.

Our steamer is old, strange,
The worker is relentless,
Accurately echoing the ocean,
He is breathing heavily on the move.
So, snoring and sneezing,
It will crawl to Shanghai
And the berth, and then I,
Maybe I'll get off of him.

The silence in the gloomy cabins,
Only the boatswain is a black Turk,
Everything is sitting,
And he does not care at all.
Exhausted by the usual business,
Tired of body and soul,
He is empty on the ship
There will be a night to wait.

He's cruelly cruel
About the country of its distant,
About the turkish green-eyed,
Which is more expensive than all awards.
And its sides are round,
And her mouth is like coals,
And her eyes are like a jungle,
And her name is Shykhrad.

A Turkish woman is young,
Not grieving, not suffering
Sweet sleeps, cares not knowing,

Yes far away,
Not in the cabin uncomfortable,
With her a tramp overland,
Lonely and dissolute
He divides the soft bed.

And his name is Giacomo,
And to him away from home
So familiar with all the symptoms
Nostalgic melancholy.
And in a foreign land with hot summer
He does not sleep before dawn,
Like everything else in this world,
Who is far from home ...

Зх, to be engaged in nonsense,
Chat with the roots,
To take a walk in taverns,
Everything would fall into place.
But trifles have long been forgotten,
Roots are buried long ago,
The taverns have long been closed,
Silence and darkness. Ab

And only the steamer Fm
He swims himself, sails ... G
Survey: Is the lyrics correct? Yes No