Есть правило в танковой драке,
Что задиктовала война.
И мне самым первым в атаке
Идти поручила страна.
Врубаюсь забойщиком угля
сквозь минно-саперную брешь,
Союза Советских республик
Ревущий передний рубеж.
Их танков звериные стаи
В ручных превращает собак
Иосифа Сталина стали
тяжелый советский кулак.
Пусть сто двадцать два миллиметра
Доходчиво всем объяснят:
Мы башни сдуваем как ветром
У этих пятнистых ребят.
И неба бездонные выси
Дрожат до кипенья в груди,
Когда над бригадою ИC-ов
Взлетает приказ - "Заводи"!
There is a rule in a tank fight,
What a war was commissioned.
And me the very first in the attack
Go commissioned a country.
I am driving a booker coal
Through the Minno-Sapper Break,
Union of Soviet republics
Roaring front front.
Their tanks animal flocks
In manual turns dogs
Joseph Stalin Steel
Heavy Soviet fist.
Let one hundred twenty-two millimeters
Intelligibly explain to everyone:
We blow the towers like wind
These spotted guys have.
And the sky bottomless
Tremble to boiling in the chest
When above the brigado and
The order takes off - "Creek"!