Lyrics Михаил Глинка - Рыцарский романс

Singer
Song title
Рыцарский романс
Date added
18.08.2017 | 09:20:02
Views 541
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Михаил Глинка - Рыцарский романс, and also a translation of a song with a video or clip.

Музыка Михаила Глинки
Слова Нестора Кукольника

Прости! Корабль взмахнул крылом,
Зовет труба моей дружины!
Иль на щите иль со щитом
Вернусь к тебе из Палестины.
Молва о подвигах моих,
Шумя, придет моим предтечей,
И лавр из нежных рук твоих
Наградой будет мне и встречей.

Клянуся сердцем и мечом:
Иль на щите, иль со щитом!
Сто битв, сто рек, сто городов
О имени твоем узнают,
На сто языках сто певцов
И запоют и заиграют!
И, вновь волнуясь и шумя,
Твоей великой славы полны,
К твоим стопам примчат меня
Могучие, седые волны...

Клянуся сердцем и мечом:
Иль на щите, иль со щитом!

Но если приговор судьбы
В боях пошлет мне смерть навстречу,
На грозный зов ее трубы
Я именем твоим отвечу!
Паду на щит, чтоб вензель твой
Врагам не выдать, умирая;
И, побежден одной судьбой,
Умру, тебя благословляя!

Клянуся сердцем и мечом:
Иль на щите, иль со щитом!

Июнь 1840, слова
1840, музыка

Из романа Кукольника "Эвелина де Вальероль". Романс из цикла "Прощание с Петербургом" (1840)
Music of Mikhail Glinka
The words of Nestor Kukolnik

Sorry! The ship waved its wing,
The trumpet of my squadron is calling!
Or on the shield or with a shield
I will return to you from Palestine.
Rumor about my exploits,
Shumya, will come my forerunner,
And the laurel of your tender hands
The reward will be me and the meeting.

I swear by heart and sword:
Or on the shield, or with a shield!
One hundred battles, one hundred rivers, one hundred cities
Your name will be known,
In one hundred languages ​​there are a hundred singers
And sing and play!
And, again worried and noisy,
Your great glory is full,
To your footsteps will be approached by me
Mighty, gray waves ...

I swear by heart and sword:
Or on the shield, or with a shield!

But if the sentence of fate
In battles he will send me death to meet me,
To the menacing call of her pipe
I'll answer your name!
Padu on the shield, so that your monogram
Enemies do not betray, dying;
And, defeated by one fate,
I die, blessing you!

I swear by heart and sword:
Or on the shield, or with a shield!

June 1840, words
1840, music

From the novel by the Dollmaker & quot; Evelina de Valleol & quot ;. Romance from the cycle & quot; Farewell to St. Petersburg & quot; (1840)
Survey: Is the lyrics correct? Yes No