Lyrics Миака - Araki Kae - Still

Singer
Song title
Still
Date added
13.06.2020 | 16:20:02
Views 16
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Миака - Araki Kae - Still, and also a translation of a song with a video or clip.

Слова: Aoki Kumiko
Музыка: Kiyooka Chiho
Исполняет: Araki Kae (Миака)
Перевод: Клео-тян

Still

Still love you
Arashi no ato
Aoi sora ga
kanarazu hirogaru

Broken heart
Dakara ima wa
Kono kanashimi ni
tachimukatte yuku
Onaji hito o
suki ni naru nante
Setsunasugiru unmei

Nani ga ichiban daiji na koto ka?
Kokoro ga toikakete kuru
Ai to yuujou kuraberarenai
Watashi no naka de wa hitotsu
Ikiteku hikari

Still love you
Ikari datte
Tabun ai no
himei da to omou
Broken heart
Ima no futari
Yozara no hoshi ne
mieru kedo tooi

Waraisugite namida fukiatta
Ano mabushisa kesenai
Nani ga okitemo
donna toki demo
Shinyuu ni wa kawarinai
Yume to kibou wa
tsuyoi mikata yo
"Anna koto mo atta ne" to
Itsuka hanaseru

Nani ga ichiban daiji na koto ka?
Kokoro ga toikakete kuru
Ai to yuujou kuraberarenai
Watashi no naka de wa hitotsu
Ikiteku hikari

Всё ещё

Всё ещё люблю тебя.
После бурной грозы
Лазурью небо засияет
Как будто бы в преддверии весны.

Разбито на осколки сердце.
И потому, сейчас
Я продолжаю путь лишь ради нас,
Чтобы открыть печали дверцу.
Влюбились вместе мы с тобою в одного…
И боль горит в груди –
Судьба жестока и это тяжело...

"Кто для тебя дороже всех?", -
Сердце вопрошает.
Сравнить любовь и дружбу - смех.
По-моему, они – одно:
Свет, что воскрешает.

Всё ещё люблю тебя.
Ты злишься иногда,
Но гнев тот – верю - ерунда,
Ведь ты кричишь, любя.
Разбито сердце на осколки.
Сейчас мы далеки,
Но обе видим
Как мерцают в ночном небе огоньки.

Так трудно улыбаться,
Но слезы с щек смахнуть пора.
Уйти вслепую в ночь, остаться
В ней так хотелось мне тогда.
Что бы ни произошло,
Нашей дружбе быть вечной суждено.
Мечта и вера – наши союзники сильны.
Однажды улыбнемся, скажем:
"Такое выдержим лишь мы!"

"Кто для тебя дороже всех?", -
Сердце вопрошает.
Сравнить любовь и дружбу - смех.
По-моему, они – одно:
Свет, что воскрешает.
Слова: Aoki Kumiko
Музыка: Kiyooka Chiho
Исполняет: Araki Kae (Миака)
Перевод: Клео-тян

Still

Still love you
Arashi no ato
Aoi sora ga
kanarazu hirogaru

Broken heart
Dakara ima wa
Kono kanashimi ni
tachimukatte yuku
Onaji hito o
suki ni naru nante
Setsunasugiru unmei

Nani ga ichiban daiji na koto ka?
Kokoro ga toikakete kuru
Ai to yuujou kuraberarenai
Watashi no naka de wa hitotsu
Ikiteku hikari

Still love you
Ikari datte
Tabun ai no
himei da to omou
Broken heart
Ima no futari
Yozara no hoshi ne
mieru kedo tooi

Waraisugite namida fukiatta
Ano mabushisa kesenai
Nani ga okitemo
donna toki demo
Shinyuu ni wa kawarinai
Yume to kibou wa
tsuyoi mikata yo
"Anna koto mo atta ne" to
Itsuka hanaseru

Nani ga ichiban daiji na koto ka?
Kokoro ga toikakete kuru
Ai to yuujou kuraberarenai
Watashi no naka de wa hitotsu
Ikiteku hikari

Всё ещё

Всё ещё люблю тебя.
После бурной грозы
Лазурью небо засияет
Как будто бы в преддверии весны.

Разбито на осколки сердце.
И потому, сейчас
Я продолжаю путь лишь ради нас,
Чтобы открыть печали дверцу.
Влюбились в месте мы с тобою в одного…
И боль горит в груди –
Судьба жестока и это тяжело...

"Кто для тебя дороже всех?",-
Сердце вопрошает.
Сравнить любовь и дружбу-смех.
По-моему, они – одно:
Свет, что воскрешает.

Всё ещё люблю тебя.
Ты злишься иногда,
Но гнев тот – верю-ерунда,
Ведь ты кричишь, любя.
Разбито сердце на осколки.
Сейчас мы далеки,
Но обе видим
Как мерцают в ночном небе огоньки.

Так трудно улыбаться,
Но слезы с щек смахнуть пора.
Уйти вслепую в ночь, остаться
В ней так хотелось мне тогда.
Что бы ни произошло,
Нашей дружбе быть вечной суждено.
Мечта и вера – наши союзники сильны.
Однажды улыб немся, скажем:
"Такое выдержим лишь мы!"

"Кто для тебя дороже всех?",-
Сердце вопрошает.
Сравнить любовь и дружбу-смех.
По-моему, они – одно:
Свет, что воскрешает.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No