«Реквием»
1
Сегодня я наступил ногами на ткань старухи,
Не повернул лица, но увидел косые руки
И, почуяв как она провожает меня во след,
Дошел до поворота и упал на снег:
Она трясла меня за воротник, как ветку вишни,
Сыпала соль на губы, называя лишней мою прыть,
Грозила не доплыть до берега аншлагов, –
Река опасна, как дуэль на шпагах!
И если встретились бы мы глазами в старом пабе,
То я не раз бы натоптал подол сутулой бабе,
Но там, где ветры севера льдами вальцуют камни, –
Она пинает ботинком бока мне.
Всё ревёт и колдует, чтобы не верили барду;
Ложатся шторы на двери ломбарда
И руки вертят моё тело у ног тополей, –
Это спектакль, у которого нету ролей!
Реквием она поет по мне не чисто,
Два белых лебедя плывут к ладони трубочиста,
Как на нож, и времени неведомы пары,
Танец которых был так дьявольски хорош!
Она целует меня...
Она целует меня...
Она целует меня...
Она целует меня!
Спасай...
Спасай!
2
Записки юного врача нашли в шкафу на утро,
Морфин ломает пациентов, но ломает мудро...
Вся жизнь – больница, но в клинике высокой марки
Врачи сказали, что тем вечером я не был в парке.
Тогда кого пинала эта тьма пологая?
Кому я гневал и молил на высоте плечей?
Кого пытался опознать у лавки монологами,
Да не увидел глаз и не узнал речей, скажи?!
И всё пытаюсь объяснить, как будто иностранец:
«Я не в себе... Но я запомнил этот белый танец!»
Да не поверили бы слухам старожилы цирка,
Но поцелуй старухи мне оставил запах цинка...
Не той дорогой повернул домой,
Она искала чей-то след и набрела на мой;
Не всякому дано пройти на глубине по дну,
Но две дороги осветило фонарём в одну.
Это история с плохим концом, –
Я выдающийся прохожий, но плохой танцор
И если книги не соврали, то, листая дальше,
Я понимаю, что тем вечером я видел банши.
Луна двурогая молчит, не верит...
Мужчина скурит сигарету и починит двери.
Мне вяжут руки на халате, я лежу в палате
И говорю тебе: «Спасай...»
Спасай...
Спасай!
"Requiem"
one
Today I stepped on the old woman’s fabric,
Did not turn his face, but saw oblique hands
And, sensing how she takes me to the next,
Reached the turn and fell on the snow:
She was shaking me by the collar, like a cherry branch,
I poured salt on my lips, calling my agility too much,
Thunderstorms did not swim to the coast sold-out, -
The river is dangerous, like a duel with swords!
And if we met our eyes in an old pub,
Then I would not have trodden the hem of a slouching woman,
But where the winds of the north roll rocks with ice, -
She kicks the side of me with a shoe.
Everything roars and conjures so that the bard is not believed;
Curtains fall on the pawnshop door
And my hands twirl my body at the feet of the poplars, -
This is a play that has no roles!
Requiem she sings for me is not pure
Two white swans swim to the palm of a chimney sweep,
As on a knife, and couples are not known,
A dance that was so damn good!
She kisses me ...
She kisses me ...
She kisses me ...
She kisses me!
Save me ...
Save me
2
Notes of the young doctor found in the closet in the morning,
Morphine breaks patients, but breaks wisely ...
All life is a hospital, but in a high-grade clinic
The doctors said that I was not at the park that evening.
Then who kicked this darkness flat?
To whom did I anger and pray at the height of my shoulders?
Who was trying to identify monologues from the shop,
Yes, I did not see the eye and did not recognize the speeches, say?
And I try to explain everything, as if a foreigner:
"I am not in my mind ... But I remember this white dance!"
Yes, would not believe the rumors old-timers circus
But the kiss of the old woman left me the smell of zinc ...
He turned the wrong way home
She searched for someone's footprint and came across mine;
It is not given to all to go to the depths of the bottom,
But two roads lit the lantern in one.
This is a story with a bad ending, -
I am an outstanding passer, but a bad dancer
And if the books are not lied, then, leafing on,
I understand that I saw a banshee that evening.
The two-horned moon is silent, does not believe ...
A man will smoke a cigarette and fix the doors.
I knit hands on a bathrobe, I'm lying in the ward
And I say to you: "Save ..."
Save me ...
Save me