Em         Em+7                          Em+7      Em6
Солнце, скажи, зачем мне свет — ушел мой милый вчера.
    C+7     Em                       Am      C H7
Молчи, бубенец резной луны в моих зеленых лугах.
Em        Em+7                 Em+7             Em6
Ах, позвала его вверх с собою женщина из серебра
   C+7    F             Am        Hm    Em
Одним кивком головы о двух расписных рогах.
       Em     C             D             C
   Верни мне душу мою, о душа двурогой горы!
          Em            F#            Am6 H7
   Какая жертва мила твоей короне вершин?
   Em       C             D            C
   Я дам быка, чьи рога изогнуты и остры,
                F                 Am    Hm       Em
   Как серп, которым снимаешь ты жатву наших мужчин.
       Em                      Hm
      Горе-гора, солнце-луна, милый ушел вчера.
       Am                      H7
      Будет жена из серебра, изогнута и остра.
      Am                       D7               Am
      Я все пряла, я не спала, я коротала ночь до утра,
                                          Hm     Em
      Ты тоже пряха, горе-гора, я буду тебе сестра.
Я все пряла, я не спала за прялкой с вечера до утра;
Стригли овец небесных в тишине два лезвия ледяных.
Клочья на черном гребне скал — ты тоже пряха, гора?
Сшила бы платье ему, чтоб не мерз в объятьях твоих.
   А если я не дождусь и умру до срока, гора,
   Стану я ангелом тьмы да под серебристым крылом,
   Льдистым изгибом пера тебе я буду сестра,
   И вечно стоять смогу я за правым его плечом.
      Горе-гора, солнце-луна, милый ушел вчера.
      Будет жена из серебра, изогнута и остра.
      Я все пряла, я не спала, я коротала ночь до утра,
      Ты тоже пряха, горе-гора, я буду тебе сестра.
      Дам я быка, золотые рога, поступь его тверда.
      Что мне рука вместо крыла из голубого льда?
      По вечерам в небе одна нежные ты облака ткала,
      Горе-гора, солнце-луна, милый ушел вчера.                        
                      
                      
					  						  Em Em + 7 Em + 7 Em6
The sun, tell me why I need the light - my darling left yesterday.
    C + 7 Em Am C H7
Be quiet, the bell of the carved moon in my green meadows.
Em Em + 7 Em + 7 Em6
Ah, the woman of silver called him up with her
   C + 7 F Am Hm Em
One nod of the head about the two painted horns.
       Em c d c
   Give me back my soul, O soul of the two-horned mountain!
          Em F # Am6 H7
   What sacrifice is sweet to your crown of tops?
   Em c d c
   I will give a bull whose horns are curved and sharp
                F Am Hm Em
   Like the sickle that you take off the harvest of our men.
       Em hm
      Grief-mountain, sun-moon, darling left yesterday.
       Am H7
      It will be a wife of silver, curved and sharp.
      Am D7 Am
      I was spinning, I didn’t sleep, I whiled away the night until the morning,
                                          Hm em
      You, too, spinner, mountain-mountain, I'll be your sister.
I spun everything, I did not sleep behind the spinning wheel from evening until morning;
Two blades of ice were sheared the sheep of heaven in silence.
Shreds on the black crest of rocks - are you spinner, mountain too?
Would sew a dress to him, so as not to freeze in your arms.
   And if I can't wait and die before the deadline, mountain,
   I will become an angel of darkness under a silver wing
   The icy twist of the pen to you I will be sister
   And I can always stand behind his right shoulder.
      Grief-mountain, sun-moon, darling left yesterday.
      It will be a wife of silver, curved and sharp.
      I was spinning, I didn’t sleep, I whiled away the night until the morning,
      You, too, spinner, mountain-mountain, I'll be your sister.
      I will give the bull, the golden horns, his tread is hard.
      What is my hand instead of a wing of blue ice?
      In the evenings in the sky, one gentle clouds wove you,
      Grief-mountain, sun-moon, darling left yesterday.