Бестелесного и невесомого,
Как тебе услыхать меня —
Если ты плоть от плоти слова, и
Я же кровь от крови огня?
Пусть сгорают уголья бесчисленных дней
В обнаженной груди дотла;
Не имеющий голоса Логос во мне
Разгорается добела.
Радость моя, подставь ладонь,
Можешь другой оттолкнуть меня.
Радость моя, вот тебе огонь —
Я тебя возлюбил более огня.
Запрокинутым солнцем слепящего дня,
Меднотелым звоном быков —
Я с тобой говорил языками огня,
Я не знаю других языков.
И в лиловом слепящем самуме
Мне дано серебром истечь.
Я принес себя в жертву себе самому,
Чтобы только тебя изречь.
Радость моя, подставь ладонь,
Можешь другой оттолкнуть меня.
Радость моя, вот тебе огонь —
Я тебя возлюбил более огня.
Верное имя откроет дверь
В сердце сверкающей пустоты,
Радость моя, ты мне поверь,
Никто не верил в меня более, чем ты.
Bodiless and weightless,
How do you hear me -
If you are flesh from the flesh of the word, and
I am the blood of the blood of fire?
Let the coals of countless days burn
The naked breast is utterly dry;
Having no voice Logos in me
It flares up white.
My joy, put your hand,
You can alienate me.
My joy, here's a fire for you -
I loved you more than fire.
The tilted sun of the blinding day,
The coppery ringing of bulls -
I spoke with you with the languages of fire,
I do not know other languages.
And in the lilac dazzling samum
I am given the silver to expire.
I sacrificed myself to myself,
Just to tell you.
My joy, put your hand,
You can alienate me.
My joy, here's a fire for you -
I loved you more than fire.
The right name will open the door
In the heart of a sparkling emptiness,
My joy, you believe me,
Nobody believed in me more than you.