Толстой и Петров
Познакомилась я с Толстым,
Оказался не холостым,
Я вчера от него ушла,
Я Петрова себе нашла.
У Петрова всё «Будь здоров»,
Если надо, нарубит дров
И воды принесёт в избу.
Где такого ещё найду.
Пр. Мне звонит по вечерам Толстой,
Он жених завидный городской.
А Петров, он деревенский наш.
Я его взяла на карандаш.
Холостой уже два дня Толстой.
Говорит, что мой Петров – простой.
Не такой то и простой Петров,
У него четырнадцать коров.
Снова в гости зовёт Толстой,
А Петров, он такой простой,
Говорит: « Выбирай сама».
С мужиками сойдёшь с ума.
Мне гадалка сказала, вот
Тот, кто замуж тебя возьмёт,
Из двоих может быть любой,
Тот и будет твоей судьбой.
Пр. Мне Толстой звонит, а я молчу.
Чтобы взяли замуж, я хочу,
Не мычит, не телится Петров,
Где-то там пасёт своих коров.
Холостой уже два дня Толстой.
Утверждает, что Петров простой.
Не такой то и простой Петров,
У него четырнадцать коров.
Пр. Я вам так отвечу, мужики,
Чем чесать напрасно языки,
Чем крутить-вертеть, судьбой играть,
Лучше замуж девушку позвать.
Мне Толстой звонит, а я молчу.
Чтобы взяли замуж, я хочу,
Не мычит, не телится Петров,
Где-то там пасет своих коров.
Tolstoy and Petrov
I met Tolstoy,
Turned out not to be single
I left him yesterday
I found myself Petrov.
Petrov has everything "Be healthy",
If necessary, chop wood
And he will bring water to the hut.
Where else can I find this.
Etc. Tolstoy calls me in the evenings,
He is an enviable urban groom.
And Petrov, he is our village.
I took it on a pencil.
Tolstoy has been single for two days.
He says that my Petrov is simple.
Not so simple Petrov,
He has fourteen cows.
Tolstoy is calling again,
And Petrov, he is so simple,
Says: "Choose yourself."
You will go crazy with men.
The fortuneteller told me, here
The one who marries you,
Any of two can be,
That will be your destiny.
Etc. Tolstoy calls me, but I am silent.
To get married, I want
Petrov does not hum, does not calve,
Somewhere out there grazing his cows.
Tolstoy has been single for two days.
Claims that Petrov is simple.
Not so simple Petrov,
He has fourteen cows.
Etc. I will answer you this way, men,
Than scratching tongues in vain,
What to twist, twirl, play with fate,
Better to get a girl to marry.
Tolstoy calls me, but I am silent.
To get married, I want
Petrov does not hum, does not calve,
Somewhere out there grazing his cows.