Чому, сказати, сам не знаю,
Живе у серці стільки літ
Ота стежина в нашім краї,
Одним одна біля воріт.
Ота стежина в нашім краї
Одним одна, одним одна біля воріт.
Де ти, моя стежино,
Де ти, моя стежино?
Ота стежина в нашім краї
Одним одна, одним одна біля воріт.
Дощами мита, перемита,
Снігами знесена у даль,
Між круглих соняхів із літа
Мій ревний біль, мій ревний біль
1 ревний жаль.
Де ти, моя стежино,
Де ти, моя стежино?
Між круглих соняхів із літа
Мій ревний біль, мій ревний біль
І ревний жаль.
Моя надієчко, я знаю,
Мій крик життя на цілий світ,
Ота стежина в ріднім краї
Одним одна біля воріт.
Де ти, моя стежино,
Де ти, моя стежино?
Ота стежина в ріднім краї
Одним одна, одним одна
Біля воріт.
Why, say, I do not know myself
Lives in the heart for so many years
Ota trails in our land,
One at the gate.
Ota trails in our land
One, one by one at the gate.
Where are you, my path
Where are you, my path?
Ota trails in our land
One, one by one at the gate.
Rains of duty, swept away
Snow is removed from the distance
Between the round sunflowers from the summer
My jealous pain is my jealous pain
1 zealous pity.
Where are you, my path
Where are you, my path?
Between the round sunflowers from the summer
My jealous pain is my jealous pain
And I'm sorry.
My honey, I know
My cry of life to the whole world
Ota trails in the native land
One at the gate.
Where are you, my path
Where are you, my path?
Ota trails in the native land
One, one alone
Near the gate.