Lyrics Мастер и Маргарита - Бал у Воланда

Singer
Song title
Бал у Воланда
Date added
30.09.2019 | 15:20:09
Views 219
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Мастер и Маргарита - Бал у Воланда, and also a translation of a song with a video or clip.

Бегемот:
-Наступила ночь, светит полная луна,
И дрожат на кладбище могилы.
На весенний бал сегодня созывает Сатана
Самый высший свет нечистой силы.

Обезьянки:
-Соберется на прием,
Все отребье,
Мы им спляшем и споем,
О май бэйби!

Бегемот:
-Наступила ночь, светит полная луна,
И любая крыша кошками забита.
Для приема выбирает королеву Сатана,
И она зовется только Маргарита!

Обезьянки:
-Перебрали Маргарит
Штук двести,
Лишь у этой сносный вид -
Все на месте!

Маргарита:
-Где же гости?

Коровьев:
-Будут гости!С ними нужен глаз да глаз!

Бегемот:
-Нужен глаз да глаз!
Рыть могилы на погосте
Легче в сорок тысяч раз.

Коровьев:
-Вечно эти разгильдяи нализаться норовят!

Бегемот:
-Норовят!
Быть кондуктором в трамвае
Интересней во сто крат.

Коровьев:
-Королева, вот и первый!Упоительный момент!
Успокойте ваши нервы, говорите комплимент!

Все:
-Мы в восхищении!Мы в восхищении!
Благодарим вас за посещение!

Коровьев:
-Убежденный фальшивомонетчик,
Государственный изменник, алхимик Жак.

Жак (представляется):
-Алхимик, Жак!

Бегемот:
-Королевской содержанке он подсыпал в чай мышьяк.

Коровьев:
-Малюта Скуратов, царский опричник, которого проклял народ!

Бегемот:
-Говорит, что летописцы пишут все наоборот.

Малюта:
-Ну да!

Коровьев:
-Госпожа Тофана, весьма популярна у женщин из Италии!

Тофана:
-Из Италии!

Бегемот:
-Продавала им отраву для мужей за полцены, и за то её пытали.

Все:
Мы в восхищении!Мы в восхищении!
Благодарим вас за посещение!

Фрида:
-Помогите бедной Фриде!
С Сатаной поговорите!

Коровьев:
-Жестокая Фрида удушила младенца,
Прижитого от мясника!

Бегемот:
-Тот их выгнал, а у Фриды вдруг не стало молока.

Коровьев:
-Дело было зимней ночью, сын кричал..
(с Бегемотом):Уааааааааа!
И вот итог.

Бегемот:
-Все пожаловаться хочет на платок.

Маргарита:
-На какой?

Бегемот:
-Которым крошку задушила злая мать!
Я ей на ночь понарошку тот платок кладу в кровать.

Маргарита:
-А мясник - его судили?

Бегемот:
-Разве он душил сынка?

Маргарита:
-Замолчи-ка, сволочь, или
Быть тебе у скорняка!

Бегемот:
-Прошу прощения!Прошу прощения!
За что такое обращение?!

Фрида:
-Помогите бедной Фриде!
С Сатаной поговорите!

Бегемот:
-Наступила ночь, светит полная луна,
И в могилах одноместных слишком сыро.
Посудачить собирается костлявая шпана
На банкете у великого мессира!

С обезьянками:
-Каждый дует коньяки
По потребе,
Так и ходят кадыки!
О май бэйби!

Маргарита:
-Я, королева, рада видеть вас.

Бегемот:
-Что ж, прошу, маэстро Штраус, вальс!

Оркестр.
Появляются Воланд и Азазелло с головой Берлиоза на блюде.

Воланд:
-Михаил Александрович, все сбылось, настал последний час.
Голова отрезана женщиной, а я живу у вас.
Заседание не состоялось, ну а это факт,
А факты - упрямая вещь!Их не сокрыть, не исправить, не сжечь.

Коровьев и Бегемот:
-Мы все исполнили, мессир, по мере наших скромных сил!

Воланд:
-Михаил Александрович, были вы сторонником теории,
Что по отрезании головы всяк человек есть мертв - не более.
Что ж, теория ваша остроумна, но в известной мере,
Ибо есть и другая, согласно которой -
Воздастся по вере!

Бегемот:
-Мессир, осмелюсь доложить,
Что верой надо дорожить.

Воланд:
-Мои гости живы и после смерти,
Но, по теории вашей, вы уходите в небытие,
А мне радостно будет из чаши,
В которую вы превращаетесь, выпить за бытие!
Hippopotamus:
- Night has come, the full moon is shining,
And tremble in the grave cemetery.
Satan Calls for Spring Ball Today
The highest light of evil spirits.

Monkeys:
-Get going to the reception,
All the scum
We will dance and sing
Oh may baby!

Hippopotamus:
- Night has come, the full moon is shining,
And any roof is clogged with cats.
To receive, she chooses Queen Satan,
And she's only called Margarita!

Monkeys:
-Were Margarit
Two hundred pieces
Only this one has a tolerable look -
Everything is in place!

Margarita:
-Where are the guests?

Koroviev:
"There will be guests! With them you need an eye and an eye!"

Hippopotamus:
-Need an eye yes an eye!
Digging graves on a graveyard
Forty thousand times easier.

Koroviev:
- Forever these slobs strive to lick!

Hippopotamus:
- They strive!
Be a conductor on a tram
A hundred times more interesting.

Koroviev:
-Koroleva, here’s the first! Delightful moment!
Calm your nerves, say a compliment!

All:
"We are in awe! We are in awe!"
Thank you for visiting!

Koroviev:
-Confident counterfeiter,
The traitor, the alchemist Jacques.

Jacques (appears):
-Alchemist, Jacques!

Hippopotamus:
- To the royal kept woman, he added arsenic to tea.

Koroviev:
-Malyuta Skuratov, the royal oprichnik, whom the people cursed!

Hippopotamus:
-Says that chroniclers write the opposite.

Malyuta:
-Well yes!

Koroviev:
-Ms. Tofana, very popular with women from Italy!

Tofana:
-From Italy!

Hippopotamus:
-Sold them poison for husbands at half price, and for that she was tortured.

All:
We are in admiration! We are in admiration!
Thank you for visiting!

Frida:
-Help poor Frida!
Talk to Satan!

Koroviev:
-Fierce Frida strangled the baby,
Survived by a butcher!

Hippopotamus:
-That drove them out, and Frida suddenly did not have milk.

Koroviev:
-It was a winter night, the son shouted ..
(with a hippopotamus): Ohhhhhh!
And here is the result.

Hippopotamus:
- She wants to complain about the scarf.

Margarita:
-What?

Hippopotamus:
-With whom the evil mother strangled the baby!
I put that scarf on her bed for the night;

Margarita:
-And the butcher - was he judged?

Hippopotamus:
- Did he strangle his son?

Margarita:
- Shut up, bastard, or
You have to be at the furrier!

Hippopotamus:
"I'm sorry! I'm sorry!"
What is the appeal for ?!

Frida:
-Help poor Frida!
Talk to Satan!

Hippopotamus:
- Night has come, the full moon is shining,
And the single graves are too damp.
The bony punks are going to gamble
At the banquet of the great messir!

With monkeys:
-Everyone blows brandies
As required
So go Adam's apple!
Oh may baby!

Margarita:
“I, Queen, are glad to see you.”

Hippopotamus:
-Well, please, maestro Strauss, waltz!

Orchestra.
Woland and Azazello appear with Berlioz's head on the platter.

Woland:
-Mikhail Aleksandrovich, everything came true, the last hour has come.
The head is cut off by a woman, and I live with you.
The meeting did not take place, but this is a fact,
And the facts are a stubborn thing! They cannot be hidden, not fixed, not burned.

Koroviev and Hippo:
-We did everything, sir, to the best of our humble powers!

Woland:
-Mikhail Alexandrovich, were you a supporter of the theory,
That by cutting off the head every man is dead - no more.
Well, your theory is witty, but to a certain extent,
For there is another, according to which -
It will be rewarded by faith!

Hippopotamus:
-Messir, I dare to report,
That faith must be valued.

Woland:
-My guests are still alive after death,
But, according to your theory, you go into non-existence,
And I will be happy from the cup
In which you turn, drink for being!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No