Lyrics Мастер Рэйки Урсланъ - Молитва о Мире Святого Франциска Ассизского

Singer
Song title
Молитва о Мире Святого Франциска Ассизского
Date added
07.05.2020 | 09:20:12
Views 46
1 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Мастер Рэйки Урсланъ - Молитва о Мире Святого Франциска Ассизского, and also a translation of a song with a video or clip.

«Боже, сделай руки мои проводником мира Твоего
И туда, где ненависть, дай мне принести Любовь.
Туда, где обида, дай мне принести прощение.
И туда, где рознь, дай мне принести единство
И туда, где заблуждение, дай мне принести истину.
Туда, где сомнение, дай мне принести веру.
Туда, где отчаяние, дай мне принести надежду.
Туда, где мрак, дай мне принести Свет.
Чтобы туда, где горе, дай мне принести радость.
Помоги мне, Боже,
Не столько искать утешения, сколько самому утешить
Не столько искать понимания, сколько самому понимать
Не столько искать любви, сколько самому - любить,
Ибо воистинну тот, кто даёт – тот получает,
Кто забывает себя – вновь себя обретает,
Кто умирает – тот возрождается в вечной жизни.
Помоги мне, Боже,
Сделай руки мои проводником Мира Твоего."
"God, make my hands a vehicle of Your peace
And where hate is, let me bring Love.
Where there is resentment, let me bring forgiveness.
And where there is discord, let me bring unity
And where the error is, let me bring the truth.
Where there is doubt, let me bring faith.
Where there is despair, let me bring hope.
Where there is darkness, let me bring Light.
To where the grief is, let me bring joy.
Help me god
Not so much to seek solace, but to comfort yourself
Not so much to seek understanding, how to understand yourself
Not so much to seek love as to love yourself,
For truly he who gives, he receives,
Whoever forgets himself finds himself again
He who dies is reborn in eternal life.
Help me god
Make my hands a conductor of Your Peace. "
Survey: Is the lyrics correct? Yes No