Мигаешь огнями с соседней орбиты.
Всё спутано днями, часами забито,
послушно потоку сезонных недель…
Управимся ль к сроку свести параллель?
В моих лабиринтах зеленого шелка –
соседние квинты и книжные полки.
В твои лабиринты – ни шагу. И квиты.
Мигаю огнями с соседней орбиты.
А впрочем, там выше -
где гуляют по крышам коты -
говорят скромнее и тише.
Я слышу.
А ты?
Flight with lights from the neighboring orbit.
All confused days, clock clogged,
obedient flow seasonal weeks ...
Will we manage to reduce the parallel?
In my labyrinths of green silk -
Neighboring quints and bookshelves.
In your labyrinths - neither step. And Kwita.
Flashing with lights from the neighboring orbit.
And however, there is higher -
where the cats are walking on the roofs -
They say modest and quieter.
I hear.
And you?