Сон-ее жизнь, ее быт,
Ее смысл. Она спит -
Она от столького устала...
Мир безразличен для нее,
Ограничен острием пушистой кромки одеяла.
Пр.: Она спит, а на ее часах бежит время,
А на ее руке дрожат вены,
А на ее лице отражаются сны.
Как же это в сущности смешно,
То что можно сквозь окно любить неведомые дали,
И свет за звезды принимать -
Тот, что льется на кровать
сквозь дырки в старом одеяле...
Пр.: Она спит, а на ее часах бежит время,
А на ее руке дрожат вены,
А на ее лице отражаются сны.
Sleep is her life, her way of life,
Its meaning. She is sleeping -
She is tired of so many ...
The world is indifferent to her
Limited to the tip of the fluffy edge of the blanket.
Ave: She is sleeping, and time is running on her watch,
And veins are trembling on her hand
And dreams are reflected on her face.
How funny it is in essence,
The fact that through the window you can love unknown distances,
And take the light for the stars -
The one that pours onto the bed
through the holes in the old blanket ...
Ave: She is sleeping, and time is running on her watch,
And veins are trembling on her hand
And dreams are reflected on her face.