Устремляя наши очи
На бледнеющий восток,
Дети скорби, дети ночи,
Ждем, придет ли наш пророк.
Мы неведомое чуем,
И, с надежною в сердцах,
Умирая, мы тоскуем
О несозданных мирах.
Дерзновенны наши речи,
Но на смерть осуждены
Слишком ранние предтечи
Слишком медленной весны.
Погребенных воскресенье
И, среди глубокой тьмы,
Петуха ночное пенье,
Холод утра — это мы.
Наши гимны — наши стоны;
Мы для новой красоты
Нарушаем все законы,
Преступаем все черты.
Мы — соблазн неутоленных,
Мы — посмешище людей,
Искра в пепле оскорбленных
И потухших алтарей.
Мы — над бездною ступени,
Дети мрака, солнца ждем,
Свет увидим и, как тени,
Мы в лучах его умрем.
Letting our eyes
In the pale east,
Children of sorrow, children of the night,
We are waiting for our prophet to come.
We do not know anything,
And, with a secure heart,
Dying, we miss
About uncreated worlds.
Our speeches are bold,
But to death condemned
Too early forerunners
Too slow spring.
Buried Sunday
And, among the deep darkness,
Cock night singing,
The cold of the morning is us.
Our hymns are our moans;
We are for a new beauty
We violate all laws,
We break all the features.
We are the temptation of the unquenched,
We are the laughingstock of people,
The spark in the ashes of the insulted
And extinct altars.
We are above the abyss,
Children of darkness, the sun are waiting,
We will see the light and, like shadows,
We'll die in his rays.