Забыты желанья вчерашнего дня
Ни боли, ни страсти, ни гнева
Принцесса моя позабыла меня,
А может, уже королева.
Свинцовое небо пророчит беду
И мир мой – обитель печали:
На землю упали тюльпаны в саду
И птицы в лесах замолчали.
Давно я повесил кольчугу на гвоздь
Под частую сеть паутины,
И песен любимой мне петь не пришлось -
- Рассохлась моя мандолина.
Иные года и иные дела –
Взрослеет лукавый повеса
Моя золотая весна отошла,
По мне не вздыхают принцессы.
И в замке окончился радостный пир
Гостей засидевшихся гонят;
Король незаметно сбежал в монастырь,
А шут восседает на троне.
Не радуют душу ни трель соловья,
Ни родины милой напевы.
О где же ты, где же, принцесса моя,
А может, давно королева?
Forgotten the desires of yesterday
No pain, no passion, no anger
My princess has forgotten me
Maybe already the queen.
The leaden sky prophesies trouble
And my world is the abode of sorrow:
Tulips in the garden fell to the ground
And the birds in the woods fell silent.
Long ago I hung my chain mail on a nail
Under a dense web of cobwebs,
And I didn't have to sing the songs of my beloved -
- My mandolin is dry.
Other years and other matters -
The crafty rake grows up
My golden spring is gone
For me princesses do not sigh.
And a joyful feast ended in the castle
The guests are driven too long;
The king quietly fled to the monastery,
And the jester sits on the throne.
Not a trill of a nightingale pleases the soul,
No homeland of sweet melodies.
Where are you, where are you, my princess,
Or maybe the queen has long been?