Плесните колдовства в хрустальный мрак бокала,
В расплавленных свечах мерцают зеркала.
Напрасные слова я выдохну устало.
Уже погас очаг, ты новый не зажгла.
Напрасные слова - виньетка ложной сути.
Напрасные слова не трудно говорю.
Напрасные слова. Уж Вы не обессудьте,
Напрасные слова. Я скоро догорю.
У Вашего крыльца не вздрогнет колокольчик,
Не спутает следов мой торопливый шаг.
Вы первый миг конца понять мне не позвольте,
Судьбу напрасных слов не торопясь решать.
Придумайте сюжет о нежности и лете,
Где смятая трава и запах васильков...
Рассыпанным драже закатятся в столетья
Напрасные слова, напрасная любовь.
Напрасные слова - виньетка ложной сути.
Напрасные слова не трудно говорю.
Напрасные слова. Уж Вы не обессудьте,
Напрасные слова. Я скоро догорю.
У Вашего крыльца не вздрогнет колокольчик,
Не спутает следов мой торопливый шаг.
Вы первый миг конца понять мне не позвольте,
Судьбу напрасных слов не торопясь решать.
Splash witchcraft into the crystal darkness of a glass,
Mirrors flicker in molten candles.
In vain words I will exhale tiredly.
The hearth has already gone out, you have not lit a new one.
Vain words are a vignette of a false essence.
Vain words are not hard to say.
Vain words. You do not blame me
Vain words. I'll burn it out soon.
Your bell won't flinch on your porch
My hasty step will not confuse the traces.
You do not let me understand the first moment of the end,
The fate of vain words is not in a hurry to decide.
Come up with a story about tenderness and summer,
Where is the crumpled grass and the smell of cornflowers ...
The scattered dragees will roll into centuries
Vain words, vain love.
Vain words are a vignette of a false essence.
Vain words are not hard to say.
Vain words. You do not blame me
Vain words. I'll burn it out soon.
Your bell won't flinch on your porch
My hasty step will not confuse the traces.
You do not let me understand the first moment of the end,
The fate of vain words is not in a hurry to decide.